BETWEEN vs AMONG
Předložky between/bɪ'twi:n/ a among/ə'mʌŋ/ se obě překládají jako mezi a ne vždy je studentům jasné, jak se skutečně používají. V některých materiálech lze najít ‘poučku’, že BETWEEN je ‘mezi dvěma’ a AMONG je ‘mezi více’. To sice platí, ale určitě ne vždy. V tomto článku se na způsoby překladu české předložky mezi podíváme blíže.
Obě předložky vyslovujeme s přízvukem na druhé slabice.
Místní význam
Máme-li na mysli mezi jako místní předložku, lze říct, že výše uvedené pravidlo platí. Obě předložky označují jak umístění (kde? mezi) i směr (kam? mezi).
Předložka between říká, že je někdo/něco v prostoru mezi dvěma věcmi/lidmi apod.

The stone hit him between the eyes.
*1
There is a large yard between the two houses.*2
She sat between George and Andy.*3
There was some money stuffed between the mattresses.*4
Předložka among oproti tomu říká, že je něco uprostřed více věcí nebo je součástí skupiny věcí.

I couldn't find him among the people.
*5
I like music, among other things.*6
Children were running among the trees.*7
The dog was hiding among the bushes.*8
Can you see it? It's over there, among the rocks!*9
Je-li něco mezi více věcmi a tyto věci jsou konkrétně jmenované, používáme between, nikoliv among:
The State of Georgia lies between Alabama, Florida and South Carolina.
*10
Časový význam
V časovém významu používáme pouze between, což je pochopitelné, protože čas znázorňujeme přímkou. Něco se tedy mohlo stát vždy jen mezi dvěma časovými body.
I'm at work between 8 am and 2 pm.
*11
There are no major holidays between Christmas and Easter.*12
I don't eat anything between meals.*13
There was hardly any wait between buses.*14
I'm between jobs right now.*15
Mezi lidmi
Mluvíme-li o vztahu dvou lidí, použijeme between.
It will stay between us.
*16
Felicity has to choose between Ben and Noel.*17
It's between you and me.*18
Jedná-li se o více lidí, které jmenujeme jednotlivě, opět použijeme between.
Felicity has to choose between Ben, Noel and David.
*19
It's none of your business. It's between me, my brother and my dad.*20
Nejedná-li se o individuálně jmenované osoby, lze použít obojí:
It led to yet another argument among the four of us.
*21 (nebo between)
Mluvíme-li o skupině osob jako o celku, použijeme among:
There was a discussion among the whole class.
*22
He didn't like being among kids.*23
Difference between
What's the difference between ‘among’, ‘between’ and ‘in the middle’?
*24
Which one do you like better? I can't tell the difference between them.*25
The teacher asked me to explain the difference between stocks and shares.*26
In the middle
Někdy studenti používají chybně in the middle of ve významu ‘mezi’. Toto spojení používáme, je-li něco uprostřed něčeho, nikoliv mezi nějakými věcmi.
Red's grandma lived in the middle of the forest.
*27
He woke up in the middle of the night and couldn't go back to sleep.*28
I can't talk right now. I'm in the middle of something. Let me call you back.*29
Další tvary
in between
Setkáte se také se spojením in between. Jako předložka se toto spojení objevuje obzvláště v hovorové angličtině (z gramatického hlediska bývá považováno za chybné).
She sat down in between George and Andy.
*30
Může se ale jednat o příslovce:
The two houses had a tree in between.
*31
He still hasn't decided. He's somewhere in between.*32
You can win or lose, nothing in between.*33
'tween
V hovorové či básnické angličtině se můžete setkat se zkráceným tvarem 'tween.
It's just 'tween you and me.
*34
Knižní výrazy
Občas narazíte i na knižní formy těchto předložek. Sami je ale raději nezkoušejte používat.
between – betwixt
among – amongst
Shrnutí
Na závěr ještě shrnutí hlavních bodů:
- Mezi dvěma věcmi/lidmi – between (between the tree and the house)
- Mezi třemi a více věcmi/lidmi, které jmenujeme jednotlivě – between (between the tree, the house and the pool)
- Mezi nějakou skupinou věcí, nejmenujeme je jednotlivě – among (among the trees)
- Ten kámen ho trefil mezi oči.
- Mezi těmi dvěma domy je velká zahrada.
- Posadila se mezi George a Andyho.
- Mezi matracemi byly nacpané nějaké peníze.
- Nemohl jsem ho mezi těmi lidmi najít.
- Líbí se mi hudba, mimo jiné.
- Děti pobíhaly mezi stromy.
- Pes se schovával mezi křovinami.
- Vidíš to? Je to támhle, mezi těmi kameny!
- Stát Georgia leží mezi Alabamou, Floridou a Jižní Karolinou.
- Jsem v práci mezi osmou ráno a druhou odpoledne.
- Mezi Vánocemi a Velikonocemi není žádný velký svátek.
- Mezi denními jídly nic nejím.
- Mezi autobusy se nemuselo skoro vůbec čekat.
- Jsem teď v období mezi dvěma zaměstnáními.
- Zůstane to mezi námi.
- Felicity si musí vybrat mezi Benem a Noelem.
- Je to mezi tebou a mnou.
- Felicity si musí vybrat mezi Benem, Noelem a Davidem.
- Nic ti do toho není. Je to mezi mnou, mým bráchou a mým tátou.
- Vedlo to opět k další hádce mezi námi čtyřmi.
- V celé třídě proběhla diskuse.
- Nebyl rád mezi dětmi.
- Jaký je rozdíl mezi ‘among’, ‘between’ a ‘in the middle’?
- Který se ti víc líbí? Já v nich nevidím rozdíl.
- Učitel mě požádal, abych vysvětlil rozdíl mezi cennými papíry a akciemi.
- Babička Karkulky žila uprostřed lesa.
- Probudil se uprostřed noci a nemohl znovu usnout.
- Teď nemůžu mluvit. Něco teď mám. Zavolám ti zpátky.
- Sedla si mezi George a Andyho
- Ty dva domy měly mezi sebou strom.
- Ještě se nerozhodl. Je někde mezi.
- Můžeš vyhrát nebo prohrát, nic mezi tím.
- Je to jen mezi tebou a mnou.