Tématické okruhy

Babies

Vydáno dne 22. 10. 2005 (33945 přečtení )

Words connected with babies

Vyzkoušet tato slovíčka online!!



babble - žvatlat (dětsky)
to make sounds like a baby who is trying to speak

***** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




babybaby - mimino, dítě
a very young child

***** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




bibbib - bryndáček, slintáček, bryndák
a piece of cloth that you tie under a baby's chin to protect the baby's clothes while it is eating

*** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




birth - narození, zrození
the moment when you are born

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




blanketblanket - peřinka
a piece of cloth that you use to cover a baby to keep it warm etc.

******* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




breastbreast - prso, prs, ňadro
one of the two parts of a woman's body that produce milk

***** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




breastfeedbreastfeed - kojit
to feed a baby with the milk that comes from the mother's breast

********* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




burp - nechat odříhnout (kojence)
to help a baby to let air out of its stomach after feeding

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




cradlecradle - kolíbka, kolébka
a small rocking bed for a little child

******* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




cribcrib - dětská postýlka
a kind of bed for a baby which has high sides

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




dummydummy - dudlík
an object made of rubber that you put into a baby's mouth in order to make it quiet and happy

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




infant - nemluvně, kojenec
a very young child, a baby

****** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




nappynappy - plenka (Br.), plena
a piece of material (paper or cloth) that a baby wears around its bottom

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




newbornnewborn - novorozený
born very recently

******** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




nursenurse - pochovat (dítě), chovat (dítě), držet v náruči
to hold somebody (esp. a baby) lovingly in your arms

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




nurserynursery - dětský pokoj (pro malé dítě)
a room for a small baby

******* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




playpenplaypen - ohrádka (na hraní)
a stucture with an open top where a baby can play safely

******* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




pottypotty - nočník
a bowl that a baby can sit on and use it as a toilet

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




prampram - kočárek, dětský kočárek
a small vehicle for carrying a baby or very small child

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)




rattlerattle - chrastítko, rachtátko
a toy that little children shake so that it makes a noise

***** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




teddy bearteddy bear - plyšový medvídek, medvídek
a toy bear made of cloth and stuffed with a soft material

**** *** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




toddler - batole
a little child who has just learned to walk

***** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




toytoy - hračka
a thing that children play with

*** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




toy chesttoy chest - truhla s hračkami, krabice s hračkami
a large container where you put toys

*** ***** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




twinstwins - dvojčata
two children or people who were born on the same day to the same mother

***** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




walkerwalker - chodítko
a light structure that you push in front of you that helps a baby or a disabled person walk

***** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




Vyzkoušet tato slovíčka online!!



Importovat do programu Word Manager

Bližší informace o programu Word Manager naleznete zde.



Články ze stejné rubriky:
Music (článek, úroveň neurčena)
Relationships (článek, úroveň neurčena)
Religion (článek, úroveň neurčena)
Babies
Music (článek, úroveň neurčena)
Relationships (článek, úroveň neurčena)
Religion (článek, úroveň neurčena)

Autor článku:

Mgr. Marek Vít, 34, v současnosti učitel praktického anglického jazyka na Filozofické fakultě Univerzity Pardubice. Je držitelem certifikátu CPE a ocenění Evropský učitel jazyků 2008. Má dlouholeté zkušenosti jako středoškolský učitel, soukromý lektor a překladatel. V posledních letech se věnuje vývoji výukového software a tvorbě těchto webových stránek.




Komentáře k článku


drobná chybička
To bych nebyla já, abych si nerejpla...u popisu slovíčka crib je místo baby bady. A já furt, co by mohlo být bady. Nějaký zlobivý děcko? * :-D

Marek Vítvloženo dne: 2006-09-22 12:54:59Reagovat Reagovat
Re: drobná chybička
Díky moc, za vaše poznámky jsem vděčný! Samozřejmě vše po sobě čtu, ale tu a tam se nějaký překlep objeví. Díky. Opravíme to.

ještě jedna
No a taky u twins je zatoulaný písmenko za or...Ježiš, si připadám jak ti šprti, co upozorňujou na každou blbost. Ale tak ať to máte v pořádku, ne? :-D

noriskavloženo dne: 2007-03-23 10:48:33Reagovat Reagovat
docela to jde
dobry,dobry-co k tomu dodat 8-) :-)

Chůvička
Prosím, jak se přeloží "chůvička", pro neznalé - je to věc, co hlídá,jestli děťátko spí nebo ne a hlásí stav. Děkuji.

Re: Chůvička
baby monitor
(mezi neznalé se nepočítám, mám dva malé čertíky)

dandy14vloženo dne: 2007-05-21 11:09:11Reagovat Reagovat

endavejte tam eroticke obryzky 8-) 8-) 8-) 8-)

Re:
čemu říkáte erotické obrázky????? a naučte se radši psát!!

Kikapivvloženo dne: 2009-01-19 18:41:28Reagovat Reagovat
Re: nauč se psát
nauč se psát,a navíc žádné obrázky na tuto stránku nedávají takže!!!!!!!!!Jestli máš nějaký problém tak se ozvi!!!!!!!!!!!Čao!!!!!

danyd14vloženo dne: 2007-05-21 11:10:23Reagovat Reagovat

ja fakt se na to muzou divat maly deti :?


Prosím, jak se řekne hlavně v americké angličtině kočárek a dudlík. Nikde jsem to zatím nenašla. Díky

Re:
kočárek: baby carriage
dudlík: pacifier

Najdete to např. v našem online slovníčku, prostě vlevo na liště do slovníčku napište dudlík a samo vám to najde i britskou i americkou verzi

Re: Re:
kočárek taky a pram

Re:
Zdravím! Moje švagrová (Američanka) říká kočárku stroller. Jinak děkuji moc za tyto skvělé stránky.


No vidíte, jsem na Vaší stránce denně a o tomto slovníčku nevím, až teď z Vaší odpovědi. Doposavaď jsem pracovala s hlavním slovníkem. Moc děkuji, pomohl jste mi.


je to fakt super proste bomba :-) 8-


Marku,
zatiaľ som sa nikde nedozvedela ako sa v angličtine hovoria také slovíčka, ktoré maminky často používajú pri hovorení s deťmi, v slovnikoch ich sotva nájdeme.
Ako sa povie napriklad: beťárik, huncútik, drobček, šidielko, papkať, buntošiť-t.z. nespať v noci, hnevkať sa, hrajkať ap. (snáď nebude problém so slovenčinou )
Rada by som sa nejaké slovíčka tohto typu dozvedela a ešte radšej by som pochopila ako sa také slová tvoria.
Ďakujem

Re:
tak, tady mé znalosti slovenštiny selhaly. :-)
Jinak zdrobněliny se v angličtině moc neobjevují. Máte ale pravdu, určitě by si zasloužily zvláštní článek.


v am. aj je línka diaper?


je to krasne :-D :shock: :shock: :o :-D

kundickavloženo dne: 2008-12-14 19:59:10Reagovat Reagovat

jezis

Kikapivvloženo dne: 2009-01-19 18:53:43Reagovat Reagovat
Komentář
chtěla jsem vám pomoct stou slovenčinou.Takže drobček je drobeček,papkat je papat,nespat v noci nespát v noci,hnevkat sa zlobit se,hrajkat hrát si.A nad ostatními slovy si také lámu hlavu i kdzž mám babičku na slovensku,tak se tím netrapte. :-D :-D

Kikapivvloženo dne: 2009-01-19 18:55:15Reagovat Reagovat
Komentář
oprava když. :-D :-D


jo ja tam eroticky obrázek. :-(


jak se prosím řekne odrážedlo - takováta věc na které dítě sedí (autíčko, motorka) a odrážením nožičkama jede, předem děkuji za odpověď i za vynikající stránky :-)


Jsem trochu zmatena z dětské postýlky... jednou se tu objevila jako cot a podruhé jako crib... co je tedy spravne? :)

Re:
v každém jazyce přeci existují synonyma. CRIB je spíše americké, COT spíš britské.



Zobrazit i nevhodné komentáře (25)

Přidat komentář


Jméno (přezdívka):

E-mail:

Titulek:


- dodržujte pravidla slušného chování a respektujte názory druhých
- v rámci komentářů nepoužívejte HTML formát
- nevkládejte odkazy!
:-) | B | I | U










TOPlist

Copyright 2005-2010 Mgr. Marek Vít & Petr Hudík. ISSN 1803-8298
phpRS | zymic.com | EVC