Píši text a zde je část, kde si opravdu nejsem jistý, zda jsou členy v pořádku:
**Chapter 4: Requirements and system analysis provides a description of the requirement gathering and analysis and a high-level analysis of the system supplemented with diagrams and user interface mockups. **
“a description” – použil jsem neurčitý, jde o nějaký popis, zmiňuji ho prvně
“the requirement gathering” – jde o určitou část vývoje systému “a high level analysis” – jde o nějakou analýzu, zatím nezmíněnou
“the system” – celé je to o vývoji systému, tedy odkazuje to na něj
To si jen myslím a budu rád za opravu