BECAUSE vs. BECAUSE OF
Spojka because/bɪ'kɒz/ znamená protože. V angličtině však existuje velmi podobné spojení because of/bɪ'kʌz əv/, které studentům dělá často problémy.
Určitě tedy víte, že because je běžná spojka. Ale pozor! Spojení because of není spojka, ale předložková vazba. S tím souvisí časté chyby.
Po spojce totiž následuje vedlejší věta, tedy podmět (podst.jm. nebo zájmeno) a přísudek (sloveso).
I stayed at home because it was raining.
Zůstal jsem doma, protože pršelo.
Po předložce nikdy nenásleduje vedlejší věta, ale například podstatné jméno či zájmeno.
I stayed at home because of it was raining.
Zůstal jsem doma kvůli pršelo. nelze použít ani v češtině
I stayed at home because of the rain.
Zůstal jsem doma kvůli dešti.
Pojďme si ukázat několik příkladů:
She was late for school because there was heavy traffic. *1
She was late for school because of the heavy traffic. *2
We had to cancel the garden party because the weather was bad. *3
We had to cancel the garden party because of the bad weather. *4
He didn't go to work because he was ill. *5
He didn't go to work because of his illness. *6
You didn't do it because you are lazy. *7
You didn't do it because of your laziness. *8
Další příklady spojení because of:
It happened because of her parents. *9
She didn't buy the CD because of the price. *10
Why did you stay at home? – Because of you! *11
She didn't want to go there because of them. *12
Závěr
Je dobré si pamatovat, že pokud za spojku because dosadíte předložku of, stává se z tohoto spojení předložka, po které nesmí stát vedlejší věta.
Možností, jak vyjádřit příčinu nebo důvod je v angličtině pochopitelně mnohem víc. Pokud si chcete rozšířit slovní zásobu a because / because of zvládáte bez problémů, můžete si přečíst článek vyšší úrovně Příčinné věty v angličtině.
- Přišla pozdě do školy, protože byl velký provoz.
- Přišla pozdě do školy kvůli velkému provozu.
- Museli jsme tu zahradní slavnost zrušit, protože bylo špatné počasí.
- Museli jsme tu zahradní slavnost zrušit kvůli špatnému počasí.
- Nešel do práce, protože byl nemocný.
- Nešel do práce kvůli své nemoci.
- Neudělal jsi to, protože jsi líný.
- Neudělal jsi to kvůli své lenosti.
- Stalo se to kvůli jejím rodičům.
- Nekoupila si to CD kvůli ceně.
- Proč jsi zůstal doma? – Kvůli tobě!
- Nechtěla tam jít kvůli nim.