cz » Slovní zásoba » význam slov
Dnes vám opět nabídnu slovíčka, která se mohou plést a také se často pletou. Obzvláště dvojice UNABLE vs. ENABLE (díky své značné podobnosti). Aby však byl výklad ucelený, připomeneme si také slovíčko DISABLE.
Tímto krátkým článkem opět rozšiřuji seriál o předponách (prefixes) a příponách (suffixes), který najdete na našich stránkách.
Přídavné jméno ABLE určitě všichni znáte. Jedná se význam 'schopný'. Používá se často se slovesem 'TO BE':
be able = být schopný, moci, umět
Pozn.: Jistě nemusím připomínat, že jde také o opisný tvar modální slovesa CAN.
Jeho protiklad je tvořen předponou UN-, kdy nám vznikne přídavné jméno UNABLE (neschopný).
I'm not able to help you.
Nejsme schopný vám pomoci.
I hope my mum will be able to cook us dinner.
Doufám, že nám máma bude moci (schopná) uvařit večeři.
My sister has always wanted to be able to paint.
Moje sestra vždy chtěla umět malovat. (chtěla být schopná)
Pozn.: Připomínám, že v angličtině existuje také přípona -ABLE, která se však vyslovuje jinak! Více ZDE.
Věřím, že to pro vás není žádná novinka. Ale teď přijde složitější část.
Slovíčka ABLE a UNABLE jsou přídavná jména.
Pokud před přídavné jméno ABLE vložíme předponu -EN, stává se z něj sloveso.
Pozor na výslovnost!
První písmeno se vyslovuje jako I: 







Sloveso ENABLE má významy umožnit, dovolit, dát možnost.
This gadget will enable you to locate all mobile phones in the area.
Tento přístroj vám umožní lokalizovat všechny mobilní telefony v okolí.
The new machine has enabled us to produce more efficiently.
Ten nový přístroj nám umožnil vyrábět více efektivně.
The new diet enabled him to lose weight.
Ta nová dieta mu umožnila zhubnout.
Pressing this button enables you to open graphs in a new window.
Toto tlačítko (zmáčknutí tohoto tlačítka) vám umožňuje otevřít grafy v novém okně.
|
| Předpona EN- | Přípona -EN |
vyslovujeme ![]() - | vyslovujeme -![]() ![]() |
able - enable umožnit | bright - brighten rozjasnit |
large - enlarge zvětšit | deep - deepen hloubit |
title - entitle opravňovat | loose - loosen uvolnit (pozor! sloveso 'ztratit' se píše LOSE) |
joy - enjoy užít si (něco) | sweet - sweeten osladit |
danger - endanger ohrozit (endangered species = ohroženýdruh) | sharp - sharpen ostřit |
code - encode zakódovat | weak - weaken oslabit |
| více příkladů ZDE | více příkladů ZDE |
U slovesa ENABLE je také vhodné zmínit jeho protiklad, který se tvoří předponou DIS-:
Sloveso DISABLE má tyto významy:
- hendikepovat, zmrzačit, ochromit
- vyřadit z provozu (činnosti), zneškodnit
- znemožnit, odepřít
The virus has disabled all our computers.
Ten virus vyřadil z provozu všechny naše počítače. (znemožnil jejich používání)
My brother was disabled in the war.
Můj bratr byl ve válce zmrzačen.
If you press this button, it will disable the USB connection.
Pokud zmáčkneš toto tlačítko, přeruší to USB spojení.
Jelikož je jedním z významů 'hendikepovat', velmi často se můžete setkat s termínem DISABLED, což znamená 'zdravotně postižený'.
Věřím, že jste vše správně pochopili a už se vám nebudou plést podobná slovíčka UNABLE a ENABLE. Také si dejte pozor na výslovnost slovesa ENABLE.
Na závěr ještě shrnující tabulka:
Roman Svozílek, 34, soukromý učitel angličtiny s více než desetiletou praxí. Zaměřuje se na firemní výuku obecné a obchodní angličtiny. Působí v Praze.
Komentáře k článku
oprava?
capable vs able 
Zobrazit i nevhodné komentáře (1)
Přidat komentář