Do textu o trávení dovolené "s upíry" v Transylvánii doplníte chybějící slova.
Přečtete si text o a do každé mezery doplňte jedno (jediné) slovo, které se tam nejlépe hodí.
Vacation with Vampires in Transylvania
without1začněte balit BEZ OBAV. To, že sem patří WITHOUT, nám napoví i slůvko ANY, které se pojí s negativními slovy (without, hardly, barely, not, ...) up0PACK UP znamená 'zabalit', ve slojení s ANY WORRIES to nedává moc smysl (zabalte si jakékoliv starosti?) with0kladné "balte si SE starostmi" by nebylo se slůvkem ANY, to se používá převážně v tázacích větách a záporných kontextech. Zde tedy použijeme záporné WITHOUT. 0 0 0 0 0 0
16415 As everybody can imagine, Transylvania is all about stunning scenery and terrific places. Everyone knows and fears Dracula; still everyone wants to travel to Transylvania. Start packing any worries.
to1předložka se zde hlavně pojí se slovesem ADD, máte si ty věci přidat KAM? Na seznam (do seznamu). at0AT by normálně bylo ve významu "nahoře v seznamu", ale zde je to v kombinaci s ADD - přidává se něco KAM? Nahoru... proto TO. on0ON používáme např. ve významu "na něčem", tedy např. ON TOP OF THE CUPBOARD - KDE? na kredenci. Zde je ale přidejte něco nahoru na seznam. KAM? nahoru, TOP THE TOP. 0 0 0 0 0 0
16416 Add turtlenecks, garlic and scarves the top of the packing list, muster some courage, and summon your sense of adventure.
where1jedná se o vztažnou větu rozvíjející podst. jméno LAND, tedy místo. Použijeme vztažné WHERE. (Země, kde panovník tyranizoval...) with0WITH by šlo, kdyby za tím nebyla vedlejší věta, jejíž podmětem je právě ono 15th century ruler. of0OF by šlo, kdyby za tím nebyla vedlejší věta, jejíž podmětem je právě ono 15th century ruler. in0předložka IN zde nedává smysl. 0 0 0 0 0
16417 The ultimate adventure awaits in a distant land a 15th-century ruler
dared1nejvhodnější sloveso je zda asi DARED (kteří se OPOVÁŽILI něco namítat proti jeho způsobům). Lze ale jistě použít i další slovesa. decided1nejvhodnější sloveso je zda asi DARED (kteří se OPOVÁŽILI něco namítat proti jeho způsobům). Lze ale jistě použít i další slovesa. started1nejvhodnější sloveso je zda asi DARED (kteří se OPOVÁŽILI něco namítat proti jeho způsobům). Lze ale jistě použít i další slovesa. tried1nejvhodnější sloveso je zda asi DARED (kteří se OPOVÁŽILI něco namítat proti jeho způsobům). Lze ale jistě použít i další slovesa. wanted0WANTED se sem úplně nehodí významem. Nejde zde o "chtění". came1nejvhodnější sloveso je zda asi DARED (kteří se OPOVÁŽILI něco namítat proti jeho způsobům). Lze ale jistě použít i další slovesa. want0WANT je přítomný čas, který se sem nehodí gramaticky. WANTED se sem úplně nehodí ani významem. Nejde zde o "chtění". wants0WANTS je přítomný čas, který se sem nehodí gramaticky. WANTED se sem úplně nehodí ani významem. Nejde zde o "chtění". 0
16418 terrified all who to challenge his ways.
from1sloveso DESCEND (pocházet, vycházet) se pojí s předložkou FROM. Ti zmínění upíři tedy vycházejí z tohoto prince. 0 0 0 0 0 0 0 0
16419 The vampires caricatured for silent films, best-selling novels, cereal boxes and even 'Sesame Street' all descended Vlad III Draculea,
who1vztažná věta tentokráte rozvíjí životné podstatné jméno, použijeme tedy zájmeno WHO popř. v hovorové angličtině THAT. that1THAT je zde gramaticky přijatelné, ale to je spíše záležitost neformální angličtiny. V textu, jako je tento, by bylo rozhodně lepší použít WHO. which0vztažné WHICH lze použít jen pro neživotná podst. jména. 0 0 0 0 0 0
16420 a Romanian prince reigned in the 15th century.
nickname1vysloužil si přezdívku, tedy NICKNAME. name0NAME sem jde, ale lepší by bylo NICKNAME - přezdívku. On se tak nejmenoval, pouze mu tak přezdívali. title0VLAD THE IMPALER nebyl titul ale přezdívka 0 0 0 0 0 0
16421 The prince earned the "Vlad the Impaler"
of1je to způsob, kterým se zbavoval svých nepřátel. Podst. jméno METHOD se zde pojí s předložkou OF. 0 0 0 0 0 0 0 0
16422 for his gruesome method doing away with enemies.
or1klasická vazba either (buď) ... or (nebo) and0kdyby to slov znamenalo OBOJÍ, nebylo by zde EITHER ale BOTH. 0 0 0 0 0 0 0
16423 His given surname, Anglicized as 'Dracula,' is derived from the word meaning either 'dragon' 'demon'
native1poměrně ustálená kolokace - NATIVE TONGUE (rodný jazyk) nebo MOTHER TONGUE (mateřský jazyk) mother1poměrně ustálená kolokace - NATIVE TONGUE (rodný jazyk) nebo MOTHER TONGUE (mateřský jazyk) own1OWN je přijatelné, lepší ale použít ustálené kolokace jako NATIVE TONGUE nebo případně MOTHER TONGUE. 0 0 0 0 0 0
16424 in his tongue.
later1nejprve se mluví o tom, co bylo v době vydání knihy a potom zmiňujeme, jak je to dnes, o několik DESETILETÍ POZDĚJI. after1nejprve se mluví o tom, co bylo v době vydání knihy a potom zmiňujeme, jak je to dnes, o několik DESETILETÍ POZDĚJI - DECADES LATER. ago1zde je spíše myšleno, že to bylo několik desetiletí potom, co vyšla kniha... ale samozřejmě to lze brát i tak, že se tomu tak stalo před několika desetiletími. TOM CRUISE byl ale v té době ještě malý hošík a nikoliv herec. afterwards1nejprve se mluví o tom, co bylo v době vydání knihy a potom zmiňujeme, jak je to dnes, o několik DESETILETÍ POZDĚJI. 0 0 0 0 0
16425 Bram Stoker, the author of the novel 'Dracula' published in 1897, drew inspiration from Vlad the Impaler. The book’s antagonist, a vicious Romanian count with a thirst for young blood, rises from his coffin bed and preys upon British newlyweds Jonathan Harker and Mina Murray. Decades ,
including1dáváme příklady herců, kteří si zahráli role upírů. Příklady jsou vloženy do věty a jsou odděleny čárkami. Nejlepší je zde tedy použít INCLUDING. like1předložka LIKE se takto používá spíše v hovorovém projevu. as0pro výčet příkladů bychom použili SUCH AS, nikoliv jen samotné AS. namely0NAMELY používáme, když chceme jmenovat konkrétní jména, kterých se to týká. Zde ale nejde jen o jmenovitě tyto tři herce. Ti jsou zde jen příkladem velké skupiny herců. such as0SUCH AS by bylo v pořádku, ale v tomto typu cvičení se vždy doplňuje JEN JEDNO SLOVO. 0 0 0 0
16426 the iconic vampire gave actors, Brad Pitt, Tom Cruise and Gary Oldman,
into1jde o idiomatické spojení SINK one's TEETH INTO sth - zakousnout se do něčeho in0v této vazbě se používá spíše INTO. 0 0 0 0 0 0 0
16427 film roles they could really sink their teeth .
on1zde jde o možná trochu zvláštní složenou předložku ON BOARD (na palubě). Používá se přesně takto ON BOARD sth (on board the bus, on board the plane...) 0 0 0 0 0 0 0 0
16428 Transylvanian lovers, culture and history fans, adventure seekers can explore Transylvania solo or seek courage in numbers on one of the increasingly popular Dracula tours. The commercial tours find their own ways to inflict a bigger bite of vampire pop culture for victims — er, visitors. Outfitters may throw vampire balls, host Halloween costume contests, show classic Dracula films board the bus
out1fráz. sloveso HAND sth OUT používáme, když někdo něco rozdá/předá většímu počtu lidí, zde tedy rozdají statečným účastníkům zájezdu malé křížky na krk a diplomy. over0HAND OVER používáme, když si někdo něco předá. Zde jde spíše o to, že každému účastníkovi dají ten certifikát apod, prostě ty certifikáty jim rozdají. a0neurčitý člen tu nebude z několika důvodů. 1) samotné sloveso HAND by zde nedávalo smysl a 2) před NECKLACES (podst. jméno v množném čísle) neurčitý člen prostě být nemůže. in0HAND IN znamená 'odevzdat' jako např. odevzdat esej učiteli apod. some0samotné sloveso HAND by zde nedávalo smysl with0předložka WITH zde nedává smysl. 0 0 0
16429 or hand small cross necklaces and survivor certificates to their brave travelers.
Mgr. Marek Vít, 34, v současnosti učitel praktického anglického jazyka na Filozofické fakultě Univerzity Pardubice. Je držitelem certifikátu CPE a ocenění Evropský učitel jazyků 2008. Má dlouholeté zkušenosti jako středoškolský učitel, soukromý lektor a překladatel. V posledních letech se věnuje vývoji výukového software a tvorbě těchto webových stránek.
Re: AGO - zajímavé... budu si to muset promyslet. Význam je tu jasný - nejdřív to byla kniha a o několik desetiletí později tento upír dal hercům do čeho se zakousnout. Ono se to dá vzít i z té tvé strany, tedy že se to tak stalo před pár desetiletími... no ale tou dobou ještě byl Cruise malej klučina...
pěkný test 11/15 (a snad tak dvě z těch špatných Marek možná uzná jako přípustné), takže spokojenost
Jo, open cloze a přepisy vět jsou moje oblíbené typy testů.
Re: pěkný test Mám stejné bodové ohodnocení. Z toho dvě možnosti NICKNAME a INCLUDING jsem zvažoval, ale nakonec jsem dal nevhodné NAME a NAMELY. Pak ještě dvě předložky. Škoda, ale i tak vcelku dobrý. Tenhle typ testu mám taky rád.
Re: Re: pěkný test To jsme na tom podobně - já dal zase ALIAS a NAMELY. Právě o nich jsem si myslel, že je časem Marek přidá mezi přijatelné, ale postupně je tady v komentářích "rozcupoval" , takže zůstávám na 11 of 15 .
Re: ano, ale ne v tomto testu. Je povoleno zapisovat POUZE JEDNO SLOVO a 'such as' jsou slova dvě. STejně to platí např. v cambridgeských zkouškách apod. Pouze jediné slovo. Je to napsáno i v zadání.
Re: No, na googlu takových případů najdete docela dost... ale ALIAS je vesměs slovo, které člověk sám použije místo svého jména. NICKNAME je naopak slovo, které pro někoho používají lidé okolo.
To, že je tu HE EARNED... (vysloužil si) jasně napovídá tomu NICKNAME.
Re: Ano, granaticky ano. Znamenalo by to ale potom, že se jedná jen o tyto tři jmenované herce. V rolích upírů jich bylo ale daleko více, toto byly jen tři příklady.
výborný test.
moje chyby: at místo to, name místo nickname a poslední hand over. Jestli to dobře chápu tak hand over je spíš předat a hand out je rozdat?
Re: HAND OVER znamená trochu něco jiného než HAND OUT. HAND OUT je takové to rozdávání věcí většímu počtu lidí, např. letáčky na ulici, pozvánky na nějakou akci, kondomy středoškolákům ve škole apod.