Irregular Verbs: Section 1.1.0
V úvodním článku jsme si nepravidelná slovesa rozdělili do několika skupin. Začínáme částí první skupiny. Do skupiny 1.0.0 patří nepravidelná slovesa, která mají všechny tři tvary rozdílné – infinitiv, minulý čas i příčestí minulé.
Do této kategorie patří dvě základní podskupiny:
Section 1.1.0: Písmeno i v infinitivu se mění v minulém čase na a a pak v příčestí minulém na u.
Section 1.2.0: Dochází ke změně samohlásky a příčestí minulé končí vždy na n.
Dnes se budeme věnovat úplně první podkategorii.
Section 1.1.0
Sem patří nepravidelná slovesa se změnou samohlásky uprostřed slova. Studenti v této kategorii opravdu často chybují. Jsou zde dvě úskalí: pravopis a výslovnost.
Pravopis:
Výslovnost:
Výsledné změny:
Poznámka k fonetickým symbolům: Používáme symboly IPA (International Phonetic Alphabet), o kterých se více dočtete zde.
Teorii máme tedy za sebou. Pojďme si nyní říct, která slovesa do této kategorie patří. Důležitější jsou označena hvězdičkou.
Pozor! Některá slovesa se píší na konci s k a některá s g. Souvisí s tím jak pravopis tak výslovnost.
*begin – began – begun
begin /bɪ'gɪn/ – began /bɪ'gæn/ – begun /bɪ'gʌn/
Sloveso begin/bɪ'gɪn/ má význam začít, začínat. Je obecně známé, ale studenti dělají stále dvě časté chyby:
- 1: výslovnost první slabiky
Píšeme sice be-, ale vyslovujeme /bɪ/ ve všech třech tvarech.
- 2: výslovnost samohlásek v druhé slabice
A v minulém čase
vyslovujeme *1
U u příčestí minulého
vyslovujeme *2
*drink – drank – drunk
drink /drɪŋk/ – drank /dræŋk/ – drunk /drʌŋk/
Sloveso drink/'drɪŋk/ má význam pít, vypít, napít se (také jde o podstatné jméno nápoj).
Opět se zde chybuje a studenti třeba říkají:
I drunk a beer and I was drank.
Správně je pochopitelně
I drank a beer and I was drunk. *3
Možná by to student napsal správně, ale vyslovuje druhý a třetí tvar přehozeně.
*ring – rang – rung
ring /rɪŋ/ – rang /ræŋ/ – rung /rʌŋ/
Sloveso ring/'rɪŋ/ znamená zvonit, zazvonit, zatelefonovat (jako podstatné jméno je to prsten, kruh).
Opět pozor na přehození druhého a třetího tvaru a taky na “záludnost” v podobě podobného slovesa bring, které patří do jiné kategorie (bring-brought-brought).
shrink – shrank – shrunk
shrink /ʃrɪŋk/ – shrank /ʃræŋk/ – shrunk /ʃrʌŋk/
Sloveso shrink/'ʃrɪŋk/ má význam srazit se (látka), zmenšit se
*sing – sang – sung
sing /sɪŋ/ – sang /sæŋ/ – sung /sʌŋ/
Sloveso sing/'sɪŋ/ znamená zpívat, zazpívat.
*sink – sank – sunk
sink /sɪŋk/ – sank /sæŋk/ – sunk /sʌŋk/
Sloveso sink/'sɪŋk/ znamená klesat, ponořit se, potopit se (jako podst.jm. je to dřez).
Pokud se topí člověk, musíte použít sloveso drown/'draʊn/, ale nepleťte si drown a drawn (třetí tvar slovesa draw) – viz budoucí článek.
Pozor na záměnu sloves sing a sink.
spring – sprang – sprung
spring /sprɪŋ/ – sprang /spræŋ/ – sprung /sprʌŋ/
Sloveso spring/'sprɪŋ/ znamená vyskočit, vymrštit se (jako podst.jméno je to jaro, pružina, pramen).
*stink – stank – stunk
stink /stɪŋk/ – stank /stæŋk/ – stunk /stʌŋk/
Sloveso stink/'stɪŋk/ má význam páchnout, smrdět.
I zde doplníme, že existuje také sloveso sting, ale patří do jiné kategorie (sting-stung-stung).
Pozn.: V americké angličtině můžete slyšet i tvary stink – stunk – stunk.
*swim – swam – swum
swim /swɪm/ – swam /swæm/ – swum /swʌm/
Sloveso swim/'swɪm/ znamená plavat.
Nakonec ještě tabulka se všemi slovesy z této kategorie:
infinitive | past simple | past participle | |
begin /bɪ'gɪn/ | began /bɪ'gæn/ | begun /bɪ'gʌn/ | začít |
drink /drɪŋk/ | drank /dræŋk/ | drunk /drʌŋk/ | pít |
ring /rɪŋ/ | rang /ræŋ/ | rung /rʌŋ/ | zvonit |
shrink /ʃrɪŋk/ | shrank /ʃræŋk/ | shrunk /ʃrʌŋk/ | zmenšit se |
sing /sɪŋ/ | sang /sæŋ/ | sung /sʌŋ/ | zpívat |
sink /sɪŋk/ | sank /sæŋk/ | sunk /sʌŋk/ | klesat |
spring /sprɪŋ/ | sprang /spræŋ/ | sprung /sprʌŋ/ | vymrštit se |
stink /stɪŋk/ | stank /stæŋk/ | stunk /stʌŋk/ | páchnout |
swim /swɪm/ | swam /swæm/ | swum /swʌm/ | plavat |
Podobnou tabulku naleznete na konci každého dílu našeho seriálu o nepravidelných slovesech. Není třeba si ji však kopírovat. V posledním díle seriálu totiž naleznete tabulku se všemi kategoriemi ve formátu PDF, kterou si budete moci pohodlně vytisknout.
Příště se pustíme do skupiny s označením Section 1.2.0. Ta je však daleko obsáhlejší a proto bude ještě rozdělena do několika podsekcí (Section 1.2.1, 1.2.2 atd.) podle nepravidelných tvarů.
Za ‘domácí úkol’ se pokuste takový seznam vytvořit. Alespoň částečný – ze sloves, která perfektně znáte.
- podobné českému ‘otevřenému’ E
- podobné českému A
- Vypil jsem pivo a byl jsem opilý.