Předložka NAD: above či over?
Zalistujete-li ve slovníku, zjistíte, že základní výrazy, kterými se překládá předložka nad, jsou dva: above/ə'bʌv/ a over/'əʊvə/. My se společně podíváme na to, jaký je mezi nimi rozdíl (pokud vůbec nějaký je) a jak se používají.
ABOVE / OVER – přímo nad
Oba výrazy lze stejně použít, když je něco položeno výše, než něco jiného, obzvláště je-li to přímo nad něčím.
We live in an apartment above/over the grocery store. *1
There is a light above/over the coffee table. *2
The explosion formed an umbrella cloud above/over the volcano. *3
A huge spider was sitting over/above the door. *4
She had three stitches above/over the right eye. *5
ABOVE – nepřímo nad
Pokud se něco nachází nepřímo nad něčím, používáme pouze above.
They live in a small house above the river. *6
80% of the area of the Maldives is less than one meter above sea level. *7
It was five degrees above zero. *8
Do you think there is a God above us? *9
ABOVE – všude nad
Říkáme-li “nepřímo nad”, máme na mysli i ty případy, kdy se něco jakoby rozkládá všude okolo, tedy např. strop nad námi, obloha nad městem apod.
The sky above the town was full of clouds. *10
The ceiling above me was decorated with allegorical paintings. *11
ABOVE – vyšší pozice
Nejde-li o místní ‘nad’, ale spíše o důležitost, používáme také above.
I'm my own boss. There's no one above me. *12
Above all, you should think about your kids. *13
Příslovce
Ve výše uvedených významech se above používá i jako příslovce, tedy ne před podstatným jménem:
The best gifts come from
above. *14
For more information, see the chart
above. *15
Is there a God above?
*16
To be allowed to drink alcohol, you need to
be 21 or above. *17
OVER – přes
Pokud se něco pohybuje nad něčím, letí nad něčím, táhne nad něčím, používáme předložku over.
A jet flew over the city. *18
There was a narrow bridge over the river. *19
A beautiful rainbow stretched over the hills. *20
The horse jumped over the fence. *21
Ve všech výše uvedených případech si můžete předložku over představit takto:
Slovo over používáme i tehdy, když něco překrývá něco jiného.
There was green canvas over the piano. *22
He put fresh paint over the graffiti on the wall. *23
Předložka over má cca desítku dalších významů. Netýkají se ale už polohy NAD něčím a do tohoto článku tedy nepatří. Pro více detailů o tomto slovíčku nahlédněte do kvalitního výkladového slovníku.
Shrnutí a závěr
Vše si ještě jednou shrneme v následující tabulce:
above | over | |
přímá poloha nad | ano | ano |
nepřímo či přeneseně nad | ano | |
pohyb nad | ano |
Pamatujte, že české slovíčko nad se používá pro daleko více případů než jen vyjádření vyššího umístění. Se slovíčky above a over si v některých frázích vůbec nevystačíte. Věříme ale, že tento článek pomohl odstranit nejasnosti ohledně základního významu těchto dvou předložek.
- Bydlíme v bytě nad obchodem s potravinami.
- Nad konferenčním stolkem je lustr/světlo.
- Výbuch vytvořil nad sopkou hřibovitý oblak.
- Obrovský pavouk seděl nade dveřmi.
- Nad pravým okem měla tři stehy.
- Bydlí v malém domě nad řekou.
- 80% rozlohy Malediv je méně než jeden metr nad hladinou oceánu.
- Bylo pět stupňů nad nulou.
- Myslíš, že nad námi je nějaký bůh?
- Nebe nad městem bylo plné mraků.
- Strop nade mnou byl zdoben alegorickými malbami.
- Jsem svým vlastním šéfem. Nade mnou už nikdo není.
- Především bys měl myslet na své děti.
- Nejlepší dary pocházejí shůry.
- Pro více informací, viz tabulka výše.
- Je tam nahoře bůh?
- Abys mohl pít alkohol, musí ti být 21 nebo více.
- Nad městem proletělo tryskové letadlo.
- Nad řekou byl úzký most.
- Krásná duha se táhla nad kopci.
- Kůň přeskočil přes plot.
- Přes piáno byla přehozená zelená plachta.
- Přes graffiti na zdi nanesl čerstvou barvu.