Předložkové vazby se slovesem GO
Sloveso go/'gəʊ/ je jedno z prvních, které se studenti učí. Může znamenat jít, jet, chodit, jezdit. V rámci jeho širokého použití se pojí s mnoha různými předložkami. My si dnes uděláme pořádek v těch nejdůležitějších.
go to
Začneme předložkou, která každého asi napadne jako první. Vyjadřuje, že jedete/jdete někam (na nějaké místo). Nejčastější český překlad je jít/jet do….
go to Prague = jít/jet
do Prahy
go to work = jít/jet do práce
go to school = jít/jet do školy
go to bed = jít do postele (jít spát)
go to a restaurant =
jít/jet do restaurace
go to a pub = jít/jet do
hospody
go to a concert = jít/jet na
koncert
go to a meeting = jít/jet na
jednání
go to a party = jít/jet na
večírek
go to the cinema = jít/jet
do kina
go to the theatre = jít/jet
do divadla
go to the beach = jít/jet
na pláž
I'm going to Paris next week. *1
God, I'm tired. I'm going to bed. Good night. *2
Let's go to a pub and have a drink to celebrate. *3
She loves going to fancy restaurants. *4
We went to the cinema last night, but the film was boring. *5
Do you want to go to the beach after breakfast? *6
Správné použití členů:
Po předložce to může následovat podstatné jméno bez členu i se členem (a to určitým i neurčitým). Volba členu však má svá pravidla. Proto si v tomto rámečku řekneme to nejdůležitější.
go to work (bez
členu)
go to bed
(bez členu)
Slovíčky work nebo bed se v tomto spojení nemyslí vyloženě nějaké konkrétní místo, ale obecně místo, kde se pracuje, nebo spí. Nemyslíte tedy vaši konkrétní firmu, či postel. Jednoduše tímto spojením říkáte, že jdete pracovat nebo jdete spát. Proto je zde vždy nulový člen.
go to a restaurant
go to a pub
Zde sice nemyslíte konkrétní restauraci, ale už jde o nějaké místo, kam se vyrazíte najíst. Platí zde tedy běžné pravidlo použití neurčitého členu (jdete do nějaké restaurace).
go to the cinema
go to the theatre
Tady sice paradoxně také nemusíte mít na mysli nějaké konkrétní kino či divadlo, ale toto spojení je ustálené. Vychází se z teoretického předpokladu, že město (nebo jeho část) má jen jedno kino a jedno divadlo.
O členech by se dalo napsat určitě mnohem více, ale tento článek se zaměřuje na předložky. Přesto i níže najdete zmínky o členech (v případě, že se v nich na konkrétních místech chybuje).
Pozn.: Pokud je vám problematika členů cizí, určitě doporučujeme přečíst si u nás článek Členy v angličtině (Articles).
go for
Druhá předložka už bývá problematická. Studenty její použití často bohužel nenapadne a volí zde předchozí předložku to, což je většinou špatně. Vyjadřujete, že jdete něco dělat. Nejčastější český překlad je jít/jet na…, občas však v češtině nepoužijeme předložku žádnou. Většinou se používá s neurčitým členem.
go for a walk = jít na procházku
go for a drink = jít na panáka
go for a swim = jít si
zaplavat
go for a ride = jít se
projet
go for a run = jít si
zaběhat
Pozor! Před slovíčky breakfast, lunch a dinner není člen:
go for breakfast = jít
na snídani
go for lunch = jít na oběd
go for dinner = jít na večeři
Let's go for a drink. I'm sure you'll feel better. *7
Where do you want to go for lunch today? *8
My grandparents usually go for a walk after breakfast. *9
I feel like going for a swim. What about you? *10
go on
Další problém je často předložka on, která se používá, pokud jdete / jedete na nějaký výlet nebo dovolenou.
Zde chybují i pokročilejší studenti a opět dosazují chybně go to. Navíc jim připadá spojení go on jako čechizmus (jet na) a mají pocit, že je to chybný doslovný překlad české předložky “na”. Se slovíčky dovolená, výlet, výprava se ale pojí právě předložka on.
go on holiday = jet na dovolenou (bez členu)
go on a tour = jet na výpravu, výlet, prohlídku
go on a trip = jet na výlet, cestu
go on a cruise = jít na projížďku (po vodě), výletní plavbu
go on a visit = jít na návštěvu
Where are you going on holiday this summer? *11
I went to London on a business trip last week. *12
Do you think we should go on a guided tour? Is it worth it? *13
The band went on their first round-the-world tour. *14
A few hours after the ceremony they went on a honeymoon trip. *15
They decided not to go on holiday to Greece or Italy and went on a Mediterranean cruise. *16
go by
Další důležitá předložka je by, která se pojí s dopravním prostředkem. Je to předložka 7. pádu (kým, čím).
Pozor! Zde se nepoužívá člen.
go by bike = jet na kole
go by car = jet autem
go by bus = jet
autobusem
go by train = jet
vlakem
go by plane = jet letadlem
(letět)
We went there by car in the end and it was much faster. *17
If you can't take a bus, go by train. *18
I use public transport instead of going by car. *19
My mum is afraid of flying so we're going by bus. It'll take 8 hours! *20
I went there by bike, but someone stole it and I had to hitchhike on the way back. *21
go bez předložky
Občas se může stát, že se sloveso go nepojí s předložkou žádnou. Nejčastěji se s tímto setkáte ve spojení se slovy home a abroad.
I was having a great time, but had to go home before midnight. *22
I usually go abroad in summer. My favourite holiday destination is Greece. *23
Pozn.: Častá chyba je použití go to abroad. Více se dočtete v článku ABROAD (s předložkou či bez?).
Závěr
Dnes jsme si tedy udělali pořádek v základních předložkových vazbách se slovesem go. Zapamatujte si, že go se nepojí pouze s předložkou to. Také si dejte pozor na členy. Jejich správné použití k těmto vazbám určitě patří.
TIP: Máme pro vás i praktickou záložku, kterou si můžete kliknutím otevřít ve formátu PDF a vytisknout (uprostřed doporučujeme přeložit a slepit).
- Příští týden jedu do Paříže.
- Bože, já jsem unavený. Jdu do postele. Dobrou noc.
- Pojďme to oslavit do hospody na panáka.
- Velmi ráda chodí do nóbl restaurací.
- Šli jsme včera večer do kina, ale ten film byl nudný.
- Chceš jít po snídani na pláž?
- Půjdeme na panáka. Jsem si jistý, že se budeš cítit líp.
- Kam chceš jít dnes na oběd?
- Maji prarodiče obvykle chodí po snídani na procházku.
- Docela bych si šel zaplavat. Co ty?
- Kam jedete toto léto na dovolenou?
- Minulý týden jsem jel do Londýna na služební cestu.
- Myslíš, že bychom měli jít na prohlídku s průvodcem? Stojí to za to?
- Kapela jela na svém prvním turné kolem světa.
- Pár hodin po obřadu jeli na líbánky.
- Rozhodli se nejezdit na dovolenou do Řecka nebo Itálie a jeli na plavbu po Středomoří.
- Nakonec jsme tam jeli autem a bylo to mnohem rychlejší.
- Pokud nemůžeš jet autobusem, jeď vlakem.
- Používám veřejnou dopravu místo ježdění autem.
- Máma se bojí létání, tak jedeme autobusem. Bude to trvat 8 hodin!
- Jel jsem tam na kole, ale někdo ho ukradl, a já musel na cestě zpět stopovat.
- Skvěle jsem se bavil, ale před půlnocí jsem musel jít domů.
- Obvykle jezdím v létě do zahraničí. Moje oblíbená destinace je Řecko.