COACH vs. COUCH
Podobných slovíček, která se studentům v angličtině pletou, je celá řada. Dnes si ukážeme dvojici coach/'kəʊtʃ/ a couch/'kaʊtʃ/, kde studenti chybují často v pravopisu i výslovnosti. Vše by se dalo jednoduše znázornit takto:

COACH
Slovo coach/'kəʊtʃ/ má více významů:
coach = trenér, kouč
coach/'kəʊtʃ/
tennis coach = trenér tenisu
baseball coach = trenér baseballu
head coach = hlavní trenér
assistant coach = asistent trenéra
He is a successful basketball coach.
*1
The assistant coach brought us new jerseys.*2
Our hockey coach got seriously ill.*3
coach vs. trainer
Řekli jsme si, že coach znamená také ‘trenér’. Co pak tedy v češtině znamená anglické slovíčko trainer? Ačkoli trainer označuje také sportovního trenéra, může to být i školitel, nebo někdo, kdo vás učí dovednosti, které využijete převážně v práci.
coach/'kəʊtʃ/ = trénovat, koučovat
He coaches a group of young hockey players.
*4
When he was younger, he coached baseball players.*5
coach = (dálkový) autobus (br.)
V britské angličtině vyjadřuje slovíčko coach/'kəʊtʃ/ také autobus (často dálkový). V americké angličtině se používá bus.
We went there by coach.
*6
He is travelling to Paris on a coach.*7
We travelled on an air-conditioned coach.*8
She got off the coach and saw him waving at her.*9
The company organizes coach trips to France.*10
coach = vagón (pro cestující) (br.)
V britské angličtině se slovo coach/'kəʊtʃ/ také používá pro vagón (železniční vůz). V americké angličtině se používá car.
She got on the coach just in time.
*11
There were two first class coaches on the train.*12
coach = kočár, dostavník
Kočár nebo dostavník jsou vlastně předchůdci vagónu, proto opět coach/'kəʊtʃ/.
The golden coach carried the queen for her coronation.
*13
coach = druhá třída (am.)
V americké angličtině může slovo coach/‘kəʊtʃ/ označovat druhou třídu (například v letadle). Nejvyšší třída je 'first class’, pak ‘business class’ a nakonec ‘coach’, která zabírá větší část letadla. Běžněji se používá economy class.
My aunt never travels coach.
*14
coach = (soukromý) učitel (br.)
V britské angličtině může slovo coach/'kəʊtʃ/ označovat i soukromého učitele, který vás připravuje (nejčastěji) na zkoušky.
He is working as a maths coach at the moment.
*15
My Spanish coach is extremely strict.*16
I have a new acting coach.*17
coach = vést, doučovat
He coaches students in Spanish, especially for exams.
*18
My sister coached me for my English exam.*19
COUCH
Slovíčko couch/'kaʊtʃ/ je jednoznačnější – jde o pohovku, gauč nebo kanape. Asi znáte synonymum tohoto slova sofa/'səʊfə/.
They had a fight so he had to sleep on the couch.
*20
She had a nap on the couch.*21
My parents bought a comfortable leather couch.*22
Někoho možná pobaví spojení couch potato = pecivál, domácí povaleč.
- Je úspěšný trenér basketbalu.
- Asistent trenéra nám přinesl nové dresy.
- Náš hokejový trenér vážně onemocněl.
- Trénuje skupinu mladých hokejistů.
- Když byl mladý, trénoval hráče baseballu.
- Jeli jsme tam autobusem.
- Cestuje do Paříže autobusem.
- Cestovali jsme autobusem s klimatizací.
- Vystoupila z autobusu a viděla, jak na ni mává.
- Ta firma organizuje výlety autobusem do Francie.
- Nastoupila do vagónu právě včas.
- Ve vlaku byly dva vozy první třídy.
- Zlatý kočár vezl královnu na její korunovaci.
- Moje teta nikdy necestuje druhou třídou.
- V současnosti pracuje jako soukromý učitel matematiky.
- Můj soukromý učitel španělštiny je velice přísný.
- Mám nového soukromého učitele herectví.
- Doučuje studenty španělštinu, obzvláště při přípravě na zkoušky.
- Moje sestra mě doučovala při přípravě na zkoušku z angličtiny.
- Pohádali se, tak musel spát na gauči.
- Zdřímla si na gauči.
- Moji rodiče si koupili pohodlnou koženou pohovku.