PEPPER vs. PEPPERS
Většina z vás se již asi setkala s problematikou počitatelných a nepočitatelných podstatných jmen. Více v samostatném článku.
S tímto souvisí dnešní článek. Pokud se zeptáte začátečníka, co znamená slůvko pepper, odpoví pepř. Ten je nepočitatelný, takže se nesetkáte v tomto významu s koncovým -s (peppers) ani s neurčitým členem (a pepper).
V angličtině nicméně můžete běžně narazit i na a pepper nebo peppers. Je totiž i počitatelné a znamená paprika (zelenina).
- (some) pepper = pepř nepočitatelné
- a pepper = paprika jednotné číslo
- (some) peppers = papriky množné číslo
pepper = pepř
Slovo pepper/'pepə/ jako nepočitatelné označuje pepř obecně, nebo pepř mletý. Pokud se bavíme o pepři celém, použijeme slovo peppercorn/'pepəˌkɔ:n/.
peppercorn = zrnko celého
pepře
peppercorns = celý pepř (více zrnek, kuliček)
ground pepper = mletý
pepř
crushed pepper =
drcený pepř
pepper mill = mlýnek na pepř
pepper grinder = mlýnek na pepř
pepper pot (br.) =
pepřenka
pepper shaker (am.) = pepřenka
grind pepper /graɪnd/ =
mlít pepř
season sth with pepper
/'si:zən/ = ochutit
něco pepřem
pepper = paprika
Význam počitatelného podstatného jména pepper/'pepə/ je paprika. Těch je mnoho druhů, ale pro všechny se dá použít stejné slovo.
a bell pepper (am.) =
kapie (velká sladká paprika)
a sweet pepper = kapie
a chilli pepper (br.)
= čili paprika (nebo jen chilli, mn.č. chillies)
a chili pepper (am.) =
čili paprika (nebo jen chili, mn.č. chilies)
Pozn.: V Austrálii používají pro běžnou papriku slovo capsicum /'kæpsɪkəm/ .
paprika = sladká mletá paprika
Další slovo označuje sladkou mletou papriku a jde o slovíčko maďarského původu. Opět jde o nepočitatelné podstatné jméno (jde vlastně o prášek), které má rozdílnou výslovnost:
paprika /'pæprɪkə/
(br.) = sladká mletá paprika
paprika /pə'pri:kə/
(br. / am.) = sladká mletá paprika
red / cayenne pepper = pálivá mletá paprika
A aby těch zmatků nebylo málo, pokud přidáte před nepočitatelné podstatné jméno pepper přívlastek red nebo cayenne, získáte pálivou papriku:
(ground) red
pepper = pálivá mletá paprika
cayenne pepper /ˌkeɪen 'pepə/ = pálivá mletá
paprika
Pozn.: Pokud rádi vaříte, asi jste se v českých receptech setkali s výrazem kajenský pepř. Toto označení je ale nepřesné, protože se jedná o jemně namleté čili papričky (odrůdy cayenne). Zrnka “kajenského pepře” tedy neexistují.
Závěr
Pokud se bavíme o pepři a paprice, pamatujte následující:
- (some) pepper = pepř (mletý) nepočitatelné
- a pepper = paprika (celá) jednotné číslo
- (some) peppers = papriky (celé) množné číslo
- a peppercorn = kulička pepře jednotné číslo
- (some) peppercorns = pepř (celý), kuličky pepře množné číslo