Jak vyjádřit – ušklíbnout se, zamumlat, vykoktat…
Následující slovesa jsou z větší části poměrně knižní a setkáte se s nimi až na výjimky hlavně v literatuře. Některá (např. LAUGH, SMILE či ROAR) určitě znáte, ale možná spíše bez spojení s přímou řečí. Tedy někdo řval, nikoli však co zařval. Konkrétní příklady k těmto a dalším slovesům uvidíte níže.
Mluvit drsně či hlasitě
Na tyto výrazy narazíme, pokud se budeme bavit o síle či zabarvení hlasu. Začneme z té silnější strany, tedy když někdo něco zařve, zaječí apod.:
shriek/'ʃri:k/ –
zakřičet/zaječet (nadávky), vřískat, křičet, vyjeknout, vypísknout
exclaim/ɪk'skleɪm/ –
vykřiknout, zvolat
snap/'snæp/ –
vyštěknout, odseknout
yelp/'jelp/ –
zakňučet, vyjeknout (většinou strachem či bolestí)
bark/'bɑ:k/ –
zařvat, vyštěknout, štěkat
bellow/'beləʊ/ –
řvát, křičet, hulákat (hlubokým hlasem)
boom /'bu:m/ –
zadunět, zahřímat, zahřmět (hlubokým hlasem)
roar/'rɔ:/ –
zařvat, řvát (naplno)
screech/'skri:tʃ/ –
zaječet, zapištět, zařvat
snarl/'snɑ:l/ –
zavrčet, vyštěknout
thunder/'θʌndə/ –
zařvat, zaburácet, zahřímat
‘We're just not on the same page here!’ he barked.
‘I don't care about chairs!’ *1
‘Damn it,’ Jeremy snarled. ‘I'll give it to her.’ *2
‘Ah!’ roared the troll, ‘we'll try a fall about that.’
*3
‘You got married?’ Peter yelped, looking from her to David.
*4
Mumlat si pod vousy
Naopak, pokud někdo nechce být z nějakého důvodu příliš slyšen, setkáme se s těmito slovy:
growl/'graʊl/ –
zavrčet, zabručet, procedit mezi zuby (nevrle říci) *5
grunt/'grʌnt/ –
zavrčet, zabručet
hiss/'hɪs/ –
zasyčet, syknout (shhhh!) *6
mumble/'mʌmbl/ –
zamumlat, zahuhňat (není rozumět, protože člověk mluví příliš
potichu a vyslovuje špatně nebo vůbec)
murmur/'mɜ:mə/ –
zamumlat, zašeptat (není rozumět, protože člověk mluví příliš
potichu)
mutter/'mʌtə/ –
zamumlat, zabručet (pod vousy, často nespokojeně)
grumble/'grʌmbl/ –
reptat, remcat, bručet, nadávat
‘Them,’ she hissed, jerking her head at a swarm of
black, hooded figures in the distance. *7
‘Just fifteen minutes,’ I mumbled. ‘Maybe I'll feel
better after a little nap.’ *8
‘Do you hear?’ growled Sikes, as Oliver hesitated, and
looked round. *9
‘Why do you want more money if you already have some?’ the mother
grumbled. *10
Smích a radost všeho druhu
Smát a usmívat se dá mnoha způsoby, příjemnými i nepříjemnými:
laugh/'lɑ:f/ –
smát se, zasmát se
smile/'smaɪl/ –
usmívat se
beam/'bi:m/ –
zářit, radostně se usmívat
sneer/'snɪə/ –
ušklíbat se, posmívat se
chortle/'tʃɔ:tl/ –
zachechtat se (i škodolibě)
smirk/'smɜ:k/ –
usmívat se, uculovat se, křenit se (hloupě, samolibě, domýšlivě či drze)
*11
‘Weasley would like a signed photo,’ smirked Malfoy.
*12
‘I can't believe you did that!’ Zayn laughed. *13
I stopped to ask Jason what was so funny. ‘Your fat friend,’ he
sneered. *14
Pláč všeho druhu
Stejně tak plakat lze různě, od srdceryvného vzlykání po otravný fňukot:
moan/'məʊn/ –
naříkat, stěžovat si
whine/'waɪn/ –
kňučet, fňukat, stěžovat si (otravně)
sob/'sɒb/ –
vzlykat
‘You have got to be kidding me,’ moaned Boyd. *15
‘No,’ the younger boy whined. ‘Please stay here.’ *16
‘Reverend,’ she sobbed, ‘something has to be done about
my husband.’ *17
Problém s mluvením
A nakonec tu jsou výrazy, které potkáte v souvislosti buď s vadou řeči (koktání) nebo ve chvíli, kdy někdo kvůli nervozitě či rozrušení nedokáže zřetelně mluvit:
splutter/'splʌtə/ –
zadrmolit, zakoktat, vybreptat, prskat (nesrozumitelně v rozpacích či
rozčilení)
sputter/'spʌtə/ –
zadrmolit, zakoktat, zajíkat se, prskat (nesrozumitelně v šoku či
hněvu)
*18
stammer/'stæmə/ –
koktat, vykoktat
stutter/'stʌtə/ –
koktat, vykoktat
*19
‘L-Louis?’ he spluttered. Louis bit his lip and nodded.
‘Yeah,’ he said. *20
‘We didn't have to flee Boston,’ he sputtered. ‘Yes we
did,’ I said coldly. *21
‘I – we – umm… ’ Korra stammered, covering herself
with her bed sheets. *22
‘Umm, I… ’ he stuttered, finding his tongue tied. James
smirked at him. “Cat got your tongue, Peterson?” *23
K tomu si přidejme ještě pár sloves užívaných pro situace, ve kterých vám hlas selhává:
croak/'krəʊk/ –
zachropět, zaskřehotat
gasp/'gɑ:sp/ –
vyheknout, říct udýchaně, lapat po dechu
pant/'pɑ:nt/ –
zadýchaně říct
wheeze /'wi:z/ –
sípavě říct, zasípat
‘How-’ he croaked and cleared his throat. ‘Are you
sure?’ he asked Crane. *24
‘I need help,’ Owen panted. ‘I need someone to talk
to.’ *25
Závěr
Mnoho ze sloves zde uvedených najdete v knihách samozřejmě
i samostatně, bez přímé řeči. Záměrem tohoto článku ale bylo ukázat,
jak se používají jako komentáře k přímé řeči a usnadnit vám
porozumění některým knižnějším výrazům.
Pokud se chcete podívat na základní slovní zásobu spojenou s přímou
řečí, naleznete ji v článku Jak
vyjádřit: vykřiknout, zašeptat, dodat….
- “Na tomhle se prostě neshodnem!” vyštěkl. “Mně jsou židle úplně ukradené!”
- “Zatraceně!” zavrčel Jeremy. “Dám jí to.”
- “Ááá!” zaburácel troll, “popadnem se a uvidíme, kdo s koho.”
- “Vy jste se vdala?” vyjekl Peter a díval se přitom střídavě na ni a na Davida.
- takto se také nazývá jeden ze stylů zpěvu v metalu, kdy se více “chrčí” než zpívá
- srovnejte výslovnost se zájmenem HIS – to totiž bývá často vyslovováno špatně
- “Oni,” sykla a pohodila přitom hlavou směrem k houfu černých postav v kápích v dálce.
- “Jen 15 minut,” zamumlal jsem. “Snad se budu cítit lépe, až se maličko prospím.”
- “Tak slyšíš?” zabručel Sikes, když Oliver zaváhal, a rozhlížel se.
- “Proč chceš další peníze, když už máš tyhle?” zabručela matka.
- Toto sloveso najdete snad v každé kapitole Harryho Pottera ve spojení s Draco Malfoyem.
- “Weasley by chtěl podepsanou fotku,” hloupě se uculoval Malfoy.
- “Pořád nemůžu uvěřit, žes to udělal!” smál se Zayn.
- Zastavila jsem se a zeptala se Jasona, cože je tu tak legračního. “Tvoje tlustá kamarádka,” odpověděl pohrdlivě.
- “Si ze mě děláš srandu,” zaskučel Boyd.
- “Ne,” fňukal mladší hoch. “Zůstaň tady, prosím.”
- “Velebný pane,” vzlykala, “s mým mužem se musí něco udělat.”
- SPUTTER a SPLUTTER jsou v tomto smyslu synonyma.
- STAMMER a STUTTER jsou v tomto smyslu synonyma.
- “L-Louis?” koktal. Louis se kousl do rtu a přikývl. “Jo”, řekl.
- Nemuseli jsme utíkat z Bostonu," prskal. “Ale museli,” odpověděl jsem chladně.
- “Já… my… ehmmm…,” koktala Korra a přitom se zakrývala přikrývkou.
- Eee, já…," zajíkal se a nedokázal ze sebe nic vypravit. James se na něj ušklíbl. “Neumíš mluvit, Petersone?”
- “Jak-” zachroptěl a odkašlal si. “Jsi si tím jistý?” zeptal se Crane-a.
- “Potřebuji pomoc,” lapal Owen po dechu. “Potřebuji si s někým promluvit.”