Vydáno dne 30.09.2018
Velmi užitečné frázové sloveso, které však může svým významem
trochu mást. Víte, co znamená ‘I ended up drinking beer’?
Samotné sloveso end jistě všichni znáte, ale přidáním předložky up se poměrně “poupraví” význam.
Frázové sloveso end up nepopisuje přestat/skončit s něčím, ale má význam skončit nějak, skončit někde, skončit u něčeho apod.
If you bet on that horse, you'll end up losing all your money. *1
I didn't know anyone there so I ended up sitting at the bar, getting drunk. *2
Whenever I watch a movie with subtitles, I always end up reading them. *3
I wanted to leave at 9, but I ended up talking to the girl until 3 am. *4
They were out of wine so I ended up drinking beer. *5
I drank too much last night and ended up with a headache. *6
I would never want to end up like him. *7
Po frázovém slovesu end up používáme gerundium:
I ended up to drink beer.
I ended up drinking beer.
I'm sure he will eventually end up in prison. *8
We only went for a drink and ended up at her place. *9
I went to a party last night. Guess where I ended up. *10
We wanted to travel to Barcelona, but we ended up in Madrid. *11
It was a one-night stand. They ended up in bed together and never saw each other again. *12
Použití tohoto frázového slovesa je určitě širší, ale v příkladech výše jsme se snažili ukázat nejčastější použití. Pamatujte si:
I ended up drinking beer.
Skončil jsem s pitím piva u piva. (skončil jsem tak, že jsem pil pivo)