Vydáno dne 28.06.2010
Se slovesem MANAGE mají studenti často problémy, protože si jeho význam odvozují od slova MANAGER. Má však mnohem širší použití.
Dnešní sloveso je velmi užitečné, ale často dělá studentům problémy jeho pochopení ve větě. Většina z nich totiž spojuje sloveso manage/'mænɪdʒ/ s podstatným jménem manager/'mænɪdʒə/ a proto ho pak překládají jako vést či řídit. Tento význam je sice také správný, ale častěji se v textu setkáte s významy jinými, které však většinou nejsou tak známé.
manage/'mænɪdʒ/
manage sth = zvládnout něco
manage to do sth = zvládnout
něco udělat
Do you need a hand? – Thanks, I can manage. *1
How do you manage to cope with all that stress? *2
I didn't have a screwdriver, but I managed somehow. *3
Can you manage another vodka? *4
Could you help me? I can't manage on my own. *5
Can you manage dinner tomorrow? *6
manage/'mænɪdʒ/
manage to do sth = podařit se
(něco udělat)
In the end she managed to open the bottle. *7
The prisoners surprisingly managed to escape. *8
They managed to persuade him to go with them. *9
I don't know how, but you managed to come late again. *10
Did you manage to buy some fresh fish? *11
She always manages to insult someone when she's drunk. *12
manage/'mænɪdʒ/
manage with sth = poradit si
s něčím
manage without sth = poradit si
bez něčeho
manage on sth = vystačit si
s něčím
Are you sure you can manage with all those boxes? *13
I don't get it. I could never manage without a dishwasher. *14
Thank you very much, but I'm sure I can manage by myself. *15
How can you manage without a car? *16
They had to manage on his salary for a year. Then she got a job. *17
I can't buy you new shoes again. You'll have to manage with the ones you have. *18
manage/'mænɪdʒ/
She manages a small restaurant in the suburbs. *19
You need to manage your time more efficiently. *20
Pete is managing a new department now. *21
The firm was badly managed. No wonder they went bankrupt. *22
He's excellent at managing people. *23
Ze slovesa manage pak vznikají odvozená slovíčka, která vycházejí právě z posledního zmíněného významu. Obecně však nedělají problémy, protože se používají podobně i v češtině.
You'll have to talk about it with our Managing Director. *24
Some people from the top management have resigned. *25
She works as a Sales Manager. *26
Znali jste i ostatní významu dnešního slovesa? Jak vidíte, manage rozhodně neznamená jen řídit nebo vést. Pamatujte si tedy, že je nejčastěji spojeno se zvládáním něčeho.