Vydáno dne 29.01.2013
Také se vám pletou tato slovíčka? Jejich použití je docela jednoduché, jen se musí vědět, jak na to.
Slovíčka pass, past, cross a across mají určitě více významů, než si zde zmíníme. My se dnes ale zaměříme na častou chybu v použití slovesa a předložky.
Jak vidíte, slovíčka pass/'pɑ:s/
a cross/'krɒs/
jsou slovesa.
Naproti tomu slovíčka past/'pɑ:st/
a across/ə'krɒs/
jsou předložky.
Ano, slova pass a past jsou si velice podobná, stejně jako cross a across. Proto se v nich tolik chybuje a proto taky dnešní krátký článek.
Jaký mají tedy význam a správné použití?
pass = jít kolem, minout
go past = jít kolem
cross = přejít
go across = jít přes
pass the post office = minout poštu (jít kolem pošty)
go past the post office = jít kolem pošty
cross the street = přejít ulici
go across the street = jít přes ulici (přejít ulici)
Místo slovesa go můžete použít pochopitelně i jiná pohybová slovesa, jako třeba drive nebo run.
A nyní pár dalších příkladů ve větách:
She passed the post office and continued towards the river. *1
I went past the church and took the second street on the left. *2
Jack drove past her house and parked his car in the car park. *3
I saw her waving at me when I was running past their house. *4
Steve crossed the street when the green was on. *5
I went across the road and waited for her. *6
He swam across the English Channel twice last year. *7
Her car broke down when she was driving across the bridge. *8
Řekli jsme si, že spojení go past znamená jít kolem. Zde však používají čeští studenti často jiné spojení, a to go around. Většinou je však jeho použití chybné.
Jak názorně vidíte na tomto obrázku, pokud chcete někomu říct, ať jde například kolem nějaké budovy (ve smyslu, že ji mine), použijete spojení go past.
Studenti však tuto předložku často moc neumí používat, proto je napadne spojení go around, ale to pak toho člověk posílají vlastně za tu budovu.
go past = jít kolem
(minout)
go around = jít okolo
(zabočit)