Czenglish Alert 16

Vydáno dne 26.04.2010

Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Lze použít SO na začátku rozhovoru či monologu?



Slovíčko so má poměrně široké využití. Nebudeme dnes ale mluvit o tom, k čemu všemu ho lze použít, ale spíše upozorníme na jeden význam, ve kterém se nepoužívá.

Častou chybou, či anomálií, u českých studentů je, že používají slovo so jako takovou výplň předtím, než začnou mluvit. Např. dostanou ve škole otázku, ať řeknou něco o sobě, a oni začnou:

So, my name is xxx and I live in xxx…

Nebo mají za úkol vyjádřit svoje názory na téma “kouření na veřejných místech” a oni začnou:

So, I think that smoking in public places is…

V češtině je slovo “takže” na úvod v pořádku, v angličtině so nikoliv. Místo toho můžete používat jiné slůvko, slovo well.

Well, my name is xxx…
Well, I think that smoking…

Máte zato, že jste so takto v úvodní pozici slyšeli? Ano, to jste asi slyšeli. Používá se ale především v úvodu konverzace spíše jako oslovení. Nejčastěji je to předtím, než někomu položíme otázku, návrh apod.:

So, are you happy now? TTT *1
So, what are we going to do tonight? TTT *2
So, I thought that maybe we could go see a movie. TTT *3

Překlad:
  1. Tak co, jseš teď šťastnej?
  2. Hele, co budeme dnes dělat?
  3. Hele, říkal jsem si, že bysme mohli dneska jít do kina.
Přepis bublinkové nápovědy: