Vydáno dne 24.09.2012
V angličtině existují zajímavá slovíčka, která vyjadřují různé ‘stupně hladovosti’. Pojďme se na ně podívat.
Většina z vás nejspíš zná přídavné jméno hungry/'hʌŋgri/, které znamená hladový. Asi taky nikoho nepřekvapí, že v angličtině neříkáme, že “máme hlad”, ale že “jsme hladoví”: We are hungry
Angličtina má však spoustu jiných zajímavých slovíček, která vyjadřují určité “stupně hladovosti”.
Pokud máte malý hlad, můžete použít přídavné jméno peckish/'pekɪʃ/, které je odvozeno od slovesa peck (zobat, klovat). Patří hlavně do britské hovorové angličtiny.
I'm feeling peckish. *1
Are you sometimes peckish in the middle of the night? *2
I always feel a bit peckish when I wake up. *3
She was a little bit peckish so they had something to eat. *4
Whenever I'm a little bit peckish, I open a bag of crisps. *5
Naopak pokud máte velký hlad, použijete přídavné jméno starving/'stɑ:vɪŋ/, které vzniklo ze slovesa starve/'stɑ:v/ (hladovět, trpět hladem). V americké angličtině používají také starved (vyhladovělý).
You must be starving! *6
I'll have the whole turkey. I'm starved. *7
I'm starving! *8
Zaslechnout můžete také hovorové famished/'fæmɪʃt/ (velmi hladový, hladovějící, umírající hlady), odvozené od famish (vyhladovět, mořit hladem).
What's for dinner? I'm famished. *9
Pokud vás honí mlsná, můžete říct, že máte the munchies/ðə 'mʌntʃiz/, což je slovo, které vzniklo ze slovesa munch/'mʌntʃ/ (chroupat, žvýkat – hlasitě).
Pass me the crisps. I have the munchies. *10
Got the munchies? *11
Také můžete použít slovíčko craving/'kreɪvɪŋ/ (chuť na něco).
I have a craving for some chocolate. *12
She had cravings and ate the whole tub of ice cream. *13
Použít lze i spojení feel like/'fi:lˌlaɪk/ (mít chuť).
I feel like having a chocolate bar. *14
She feels like a cup of tea. *15
He felt like eating something sweet. *16
Pozn.: Více v článku “Feel like”.
Pozn.: Pokud vás zajímá, jaké jsou v angličtině stupně opilosti, přečtěte si článek Jak vyjádřit: opilý, nametený, v náladě ….