Vydáno dne 15.11.2012
Víte, jak přeložit různé druhy vousů?
V dnešním článku si opět trochu rozšíříme slovní zásobu. Zaměříme se na vousy, přesněji řečeno facial hair:
Začneme tím nejjemnějším, a to je stubble/'stʌbl/ = strniště (je to nepočitatelné podst. jméno). Toto slovo však neoznačuje pouze strniště na obličeji, ale také třeba strniště na poli. Vzniklo ze slůvka stub = pahýl, pařez, zbytek.
Zajímavé je v této souvislosti spojení five o'clock shadow/faɪv əˌklɒk 'ʃædəʊ/, které označuje stav vousů v odpoledních či večerních hodinách, když se muž to ráno holil. Vousy začnou dorůstat a obličej se odpoledne začne zabarvovat mírně do šeda.
Britský zpěvák George Michael nebo hlavní představitelé amerického seriálu Miami Vice se zasloužili o to, že od 80. let je strniště u mužů módní záležitost. Udržované, pravidelně zkracované strniště se označuje designer stubble.
She felt his stubble scratching against her smooth skin. *1
He took a razor and shaved off his morning stubble. *2
Jack rubbed his stubble, but didn't say anything at all. *3
His stubble is starting to bother him. He hasn't shaved for three days. *4
Some women find stubble sexy, others don't. *5
Jiní muži nosí naopak rádi moustache/mə'stɑ:ʃ/ = knír. V americké angličtině má toto slůvko často jiný pravopis i výslovnost: mustache /'mʌstæʃ/ .
His moustache was neatly trimmed and he looked like a perfect gentleman. *6
Steve was pulling on his moustache and she knew he was nervous. *7
He wiped the foam off his moustache and shook hands with her. *8
When he heard that, Tom just chuckled behind his moustache. *9
He twisted his moustache and winked at her. She was repulsed. *10
Nebo si naopak můžete nechat narůst vousy pouze na bradě a vytvořit si goatee/gəʊ'ti:/ = bradka. Toto slovo je odvozeno od slovíčka goat/'gəʊt/ = koza.
Pokud si muž pěstuje jen pruh vousů podél lícních kostí (od ucha k uchu, přes bradu), pak má chin curtain *11.
John was sporting a very handsome goatee. *12
He wore a goatee and a sleeveless T-shirt that showed off his tattoo. *13
She wasn't crazy about his goatee, but she liked his eyes. *14
People stared at his strange goatee, but he didn't mind. *15
There's a dark-haired man with a goatee on his chin and an earring in his ear. *16
Dnes je však mnohem více populární kombinace bradky a kníru. Pro tento porost existují různá označení.
Můžete použít samotné goatee nebo goatee with/and moustache, ale také třeba Van Dyke /væn'daɪk/ , Spanish beard, French beard či circle beard.
If Steve grew a goatee and moustache, he'd look exactly like my brother. *17
He was told to shave his goatee and moustache or else he's fired. *18
I was stroking my goatee and moustache thinking about it. *19
His boss told him that the goatee must go, but he can keep the moustache. *20
Mnoho mužů se sice holí, ale nechávají si sideburns/'saɪdbɜ:nz/ = kotlety, nebo chcete-li licousy. Také se můžete setkat se spojením sideboards.
He had pale blue eyes and a touch of grey in his sideburns. *21
Trimming sideburns so that they are even with each other isn't easy. *22
The hairdresser asked him if she could shorten his sideburns. *23
Sideburns can be worn in combination with other styles of facial hair. *24
He was completely bald, but he had ridiculously big sideburns. *25
Jako poslední zmíníme asi nejznámější slovíčko, které označuje obecně vousy = beard/'bɪəd/. Pokud byste chtěli přeložit plnovous, použijete spojení full beard.
Pokud má někdo “běžné vousy”, často se setkáte i se spojením beard and moustache.
Pozor si zde dejte na výslovnost, ve které studenti hodně
chybují.
Více v článku BEER / BEAR /
BEARD.
He didn't shave in prison and came back with an enormous bushy beard. *26
Little Tim pulled on Santa's fake beard. *27
His beard was poorly shaved and he was wearing worn-out clothes. *28
We were welcomed by a bearded man who was wearing slippers. *29
Susan announced that she would never kiss a man with a beard and simply left. *30
Když už jsme u vousů, zmíníme si užitečná slovíčka související s holením – shave/'ʃeɪv/ (holit, oholit se).
čím se holit
co použít
co dělat s vousy