Vydáno dne 09.11.2012
Víte, jak se v angličtině vyslovují názvy značek automobilů? Renault, Opel, Peugeot, Mercedes.....
O autech mnozí z nás mluvíme téměř každý den – Mercedes, Opel, Škoda, Renault… možná Vás ale už nejednou zaskočilo to, že vlastně nevíte, jak se jména značek automobilů správně vyslovují v angličtině. Pokud ano, dnešní přehled je právě pro Vás.
Podíváme se tedy abecedně na přehled známých automobilových značek a na jejich správnou výslovnost. Dokonce si u každé značky budete moci poslechnout výslovnost rodilého Američana.
Obecně je nutno poznamenat, že i rodilí mluvčí v tomto nemají často jasno, obzvláště u zahraničních aut, tedy nejčastěji aut evropského či asijského původu. Někdo preferuje výslovnost ‘poangličtělou’, někdo spíše tíhne k výslovnosti v zemi původu. Nicméně při tvorbě tohoto článku jsem se snažil vycházet z toho, jak je název auta vyslovován např. v oficiálních britských a amerických reklamách apod. Buďte ale rozhodně připraveni, že v praxi uslyšíte mnoho různých odchylek.
U výslovnosti si povšimněte také slovního přízvuku, který často není na první slabice, na rozdíl od češtiny.
Br. /ælfə rə'meɪəʊ/
Am. /ælfə rə'meɪoʊ/
Všimněte si, že se ROMEO nečte jako jméno Romeo /rəʊmiəʊ/ ale je to spíše taková ‘poangličtělá’ italská výslovnost.
Br. /ˌæstn 'mɑ:tn/
Am. /ˌæstn 'mɑ:rt̬n/
Písmena AU se v angličtině běžně čtou jako dlouhé o a mnoho rodilých mluvčích tedy AUDI čte jako /ɔ:di/ . Správná výslovnost ale vychází z němčiny, tedy vyslovujeme s AU.
Br. /ˌbi: em 'dʌblju:/
Am. /ˌbi: em 'dʌblju:/
Pozor, v češtině čteme bé em vé, v angličtině nezapomeňte, na dvojité v, tedy DOUBLE U.
Br. /bʊ'gɑ:ti/
Am. /bʊ'gɑ:t̬i/
Pozor na správný přízvuk na druhé slabice.
Nejznámější Bugatti Veyron se vyslovuje klasicky /veɪrɒn/ .
Tato značka se někdy vyslovuje na konci s jednou slabikou navíc, která vychází právě z té dvojtečky nad písmenem E /sɪt rəʊ ɪn/ nabo /sɪt rəʊ ən/ . Oficiální anglická výslovnost ale má pouze dvojhlásku /əʊ/ .
Tato rumunská značka se anglicky čte se souhláskou c, původní výslovnost je ale se souhláskou č.
Opět pozor na slovní přízvuk na druhé slabice.
Zde se jistě najde hodně odchylek od uvedené výslovnosti. Oficiálně by se ale značka v anglicky mluvících zemích měla rýmovat se slovem SUNDAY.
Br. /'ʃevrəleɪ/
Am. /ˌʃevrə'leɪ/
Pozor, na konci se čte /leɪ/ nikoliv /let/ . Podobně se čte koncová slabika u slov beret, ballet, cabaret, douvet apod. Více v článku Francouzské -ET v angličtině. Autům této značky se také zjednodušeně přezdívá chevy /ʃevi/ .
Br. /'kraɪslə/
Am. /'kraɪslər/
Br. /'dʒægjuə/
Am. /'dʒægjuər/
Br. /læmbə'gi:ni/
Am. /læmbər'gi:ni/
Br. /ˌmɑ:zə'rɑ:ti/
Am. /ˌmɑ:zə'rɑ:t̬i/
Br. /mɜ:'seɪdi:z/
Am. /mɜ:r'seɪdi:z/
Br. /ˌmɪtsə'bi:ʃi/
Am. /ˌmɪtsə'bi:ʃi/
Tato výslovnost samozřejmě pochází z francouzštiny.
Br. /'pɒntiæk/
Am. /'pɑ:nt̬iæk/
Takto zní oficiální název, možná ale ještě častější je hovorová výslovnost /pɔ:rʃ/ .
Další ‘pofrancouzsku’ vyslovovaná značka.
Br. /ˌrɒlz'rɒɪs/
Am. /ˌrɒlz'rɒɪs/
Pozor, nevyslovujeme jako podst. jméno ‘seat’.
Br. /'su:bəru:/
Am. /'su:bəru:/
Br. /tə'jəʊtə/
Am. /tə'joʊt̬ə/
Br. /trə'bɑ:nt/
Am. /trə'bɑ:nt/
Br. /'vɒlkswɑ:gən/
Am. /'vɒlkswɑ:gən/
U této značky je také možná ‘německá’ výslovnost se souhláskou /f/ na začátku
Ukázali jsme si výslovnost některých známých automobilových značek. Pokud si ale budete o autech s někým povídat, samozřejmě to nebude stačit, protože každá značka nabízí různé modely a i jejich výslovnost tedy může být důležitá. Jak vyslovit např. Citroën Xsara nebo Seat Toledo apod.? Pokud se nejedná o názvy ryze anglické jako např. Dacia Duster, Ford Mustang nebo Skoda Superb (jejichž výslovnost naleznete v každém dobrém slovníku), doporučuji si jejich výslovnost vyhledat na serveru www.forvo.com. Tam si můžete poslechnout, jak tato slova vyslovují rodilí mluvčí. Bohužel to ale není záruka, že takto zní oficiální výslovnost.