Vydáno dne 07.03.2018
Dnes si ukážeme několik slov s kořenem IMAGE, která se studentům
občas pletou.
Dnes se podíváme na několik slovíček, která mají kořen image/'ɪmɪdʒ/. Studentům se plete hlavně jejich použití a slovní druhy.
Slůvko image/'ɪmɪdʒ/ je podstatné jméno s hlavním významem obrázek, obraz, představa nebo vnější dojem (image). Použití má široké.
představa / pojetí / chápání
I had an image in my head of what her mother would look like, but I was wrong. *1
Sorry, but the new colleague doesn't fit my image of how a hard-working employee should behave. *2
vnější dojem (image)
He must work very hard now to improve his image. *3
I think his image of a tough guy is slowly falling apart. *4
I like her new image. She looks happier too. *5
obrázek / snímek / vyobrazení
Some of the images on the page were very similar and it was difficult to spot any difference. *6
You can't use these images. They are protected by copyright. *7
The images of injured people on the news was something I could barely believe. *8
Zajímavé spojení je pak mirror image, což může být zrcadlový obraz (obrácený), ale přeneseně také něco téměř shodné (nebo ovšem taky naprosto rozdílné).
The current situation in our firm is a mirror image of the situation two years ago. *9
Pokud je někdo the spitting image (nebo the living image), pak je jeho věrnou kopií. V češtině také používáme idiom “jako by z oka vypadl”.
He's the spitting image of his father. *10
Další slovo je imagine/ɪ'mædʒɪn/ s významem představit si, představovat si.
She never imagined her life would be so hard. *11
I simply can't imagine life without her. *12
She looked just as he had imagined she would. *13
And now imagine you're on a desert island. *14
Can you imagine what it must be like to get divorced when you're sixty? *15
She was over the moon! – Well, I can imagine. *16
My father was furious, as you can imagine. *17
Pokud se váže se slovesem, následuje vždy gerundium. Více v článku o slovesných vzorcích.
Can you imagine to live there?
Can you imagine living there?
Can you imagine getting engaged to that man? *18
And now imagine having to walk there. *19
He imagined talking to his boss about the problem, and shivered. *20
I can imagine staying here for one night, but we have to find a better hotel tomorrow. *21
Pozn.: Možná znáte píseň Johna Lennona s názvem Imagine, tedy “Představ si”.
Studenti toto sloveso překvapivě používají jako podstatné jméno, což je špatně. Navíc ho často používají místo úplně jiného slova. Pokud chtějí říct třeba “moje představa je…”, používají často sloveso imagine namísto podstatného jména (sem patří slovo idea):
My imagine is …
My idea is …
Podstatné jméno imagination/ɪˌmædʒɪ'neɪʃn/ lze přeložit jako představivost či fantazie. Jedná se o schopnost představovat si věci, které neexistují nebo věci, které jsme neviděli.
My son has a vivid imagination. He always tells me stories he just makes up. *22
I don't like science fiction. I think I have a poor imagination. *23
Může to být počitatelné podstatné jméno (výše), ale i nepočitatelné. Často pak stojí za přivlastňovacím zájmenem:
You can decorate your room in any way you like. Just use your imagination. *24
You let your imagination run wild when you painted this, didn't you? *25
Was it just my imagination or did I hear him laugh? *26
Literature develops children's imagination. *27
It never really happened. It's just a figment of your imagination. *28
Studenti často při překladu českého slova “fantazie” volí anglické fantasy. To se ale používá především pro to, co naše představivost vyplodila. Protikladem je slovo reality.
Write a short story. Use your fantasy.
Write a short story. Use your imagination.
ale
It's just a fantasy, not reality. *29
Grow up and stop living in a fantasy world. *30
Další přídavné jméno je imaginative/ɪ'mædʒɪnətɪv/ s významy vynalézavý, nápaditý, mající fantazii, mající představivost.
Think of something. I'm sure there are a lot of ideas on your imaginative mind. *31
He got an award for his imaginative work with camera. *32
It isn't very imaginative, but it works, and that's what counts. *33
Významy přídavného jména imaginary/ɪ'mædʒɪnəri/ jsou imaginární, pomyslný, smyšlený, fiktivní, zdánlivý, apod.
When I was a child, I had an imaginary friend called Peter. *34
Little Susan didn't want to go to school, so she came up with an imaginary illness. *35
It was a story about an imaginary land full of fairies. *36
Slovíčko imaginable/ɪ'mædʒɪnəbl/ má význam představitelný, myslitelný, možný.
Pozn.: Pozor na výslovnost konce slova /əebl/ , nikoli /eɪbl/ . Více zde.
Handing in my notice wasn't imaginable at the time, so I stayed. *37
The worst imaginable really happened in the end. *38
They did every medical test imaginable, but he seemed perfectly healthy. *39
Často se setkáte s jeho opakem unimaginable = nepředstavitelný.
Having to live here is unimaginable for me. *40
Computer technology is moving at unimaginable speed. *41
Příslovce je pak unimaginably = nepředstavitelně.
Conditions in prisons in that country are unimaginably bad. *42
Slovíček s kořenem image je opravdu celá řada a není divu, že se studentům pletou. Nejčastější chyba je však asi nerozlišování základních slovních druhů. Slovo imagine je sloveso a slova a image a imagination jsou podstatná jména.
Studenti častou slůvko imagine považuji za podstatné jméno, což je chyba.