Vydáno dne 05.02.2020
Krátké repliky (já také, já také ne, já ano, já ne) v angličtině.
V běžných konverzačních situacích velmi často potřebujeme reagovat pomocí krátkých replik, jako např. já také, já také ne, já ano, já ne. V angličtině se tyto repliky obsahují krátkou gramatickou strukturu složenou z podmětu (I, he, we apod.) a pomocného slovesa (do, am, was, did apod.)
Kladné přitakání (já také, on také, my také apod.) se tvoří takto:
I'm tired. – So am I.
*1*1
I'm going to work. – So am I.*2*2
They are very strong. – So are we.*3*3
My sister likes Billie Eilish. – So do I.*4*4
I forgot about the meeting. – So did I.*5*5
They can do it for less than 200 dollars. – So can we.*6*6
I think I've seen this movie before. – So have I.*7*7
I'll be there. – So will I.*8*8
Podmět nemusí být jen osobní zájmeno, ale může se jednat o celé podstatné jméno, přivlastňovací zájmeno apod.
He's really tall. – So is his daughter.
*9*9
His car is new. – So is mine.*10*10
Ukázali jsme si, že pro tvoření těchto replik potřebujeme pomocné sloveso. Je to to, které používáme pro tvoření otázek. V přítomném a minulém prostém čase významových sloves tedy použijeme pomocné do (do, does, did).
Pozor na přitakání se slovesem have. Jedná-li se o významové sloveso (mít, muset…), v krátkých replikách používáme pomocné do. Jedná-li se o pomocné sloveso (např. ve vazbě have got nebo v předpřítomném čase), používáme v replikách have.
I have to go. – So do I.
*11*11
I have a dog. – So do I.*12*12
I've got money. – So have I.*13*13
I've been here before. – So have I.*14*14
V první osobě jednotného čísla se v hovorové angličtině také často používá jednoduché me too (já také).
I love this restaurant. – Me too.
*15*15
I speak a little Spanish. – Me too.*16*16
Záporné přitakání (já také ne, on také ne, my také ne apod.) se tvoří takto:
Slovíčko neither se vyslovuje v britské angličtině nejčastěji /naɪðə/ a v americké /ni:ðər/ , ale v obou variantách angličtiny se setkáte s oběma možnostmi.
I'm not tired. – Neither am I.
*17*17
I'm not going to work. – Neither am I.*18*18
They aren't very strong. – Neither are we.*19*19
My sister doesn't like Billie Eilish. – Neither do I.*20*20
I didn't forget about the meeting. – Neither did I.*21*21
They can't do it for less than 200 dollars. – Neither can we.*22*22
I don't think I've seen this movie before. – Neither have I.*23*23
I won't be there. – Neither will I.*24*24
He isn't very tall. – Neither is his daughter.*25*25
His car isn't new. – Neither is mine.*26*26
V britské angličtině se stejným způsobem místo neither občas používá slovíčko nor/'nɔ:/.
I didn't know what to do. – Nor did I.
*27*27
I won't give up. – Nor will I.*28*28
V první osobě jednotného čísla se používá také hovorové me neither (ani já).
I don't like this restaurant. – Me neither.
*29*29
I don't speak any Spanish. – Me neither.*30*30
Pokud chceme reagovat na nějaké tvrzení s tím, že u nás to neplatí (tedy ‘já ne’), použijeme jednoduše tuto negativní repliku:
I'm tired. – I'm not.
*31*31
I'm going to work. – I'm not.*32*32
They are very strong. – We're not.*33*33
My sister likes Billie Eilish. – I don't.*34*34
I forgot about the meeting. – I didn't.*35*35
They can do it for less than 200 dollars. – We can't.*36*36
I think I've seen this movie before. – I haven't.*37*37
I'll be there. – I won't.*38*38
He's really tall. – His daughter isn't.*39*39
His car is new. – Mine isn't.*40*40
Všimněte si, že se v těchto replikách používají stažené tvary.
I love this restaurant. – I don't.
*41*41 (nikoliv I do not)
Pokud chceme vyjádřit opak k nějakému negativnímu tvrzení, bude krátká replika kladná:
I'm not tired. – I am.
*42*42
I'm not going to work. – I am.*43*43
They aren't very strong. – We are.*44*44
My sister doesn't like Billie Eilish. – I do.*45*45
I didn't forget about the meeting. – I did.*46*46
I don't think I've seen this movie before. – I have.*47*47
They can't do it for less than 200 dollars. – We can.*48*48
I won't be there. – I will.*49*49
He isn't very tall. – His daughter is.*50*50
His car isn't new. – Mine is.*51*51
U těchto replik je důležité, že nelze v žádném případě říct po vzoru češtiny I yes či I no.
Všechny čtyři možné typy replik nejlépe uvidíme v této tabulce:
věta | mám to stejně | mám to opačně | |
---|---|---|---|
kladná | I am happy. | So am I. | I'm not. |
záporná | I'm not happy. | Neither am I. | I am. |
kladná | I like it. | So do I. | I don't. |
záporná | I don't like it. | Neither do I. | I do. |