Vydáno dne 05.02.2020
Krátké repliky (já také, já také ne, já ano, já ne)
v angličtině.
V běžných konverzačních situacích velmi často potřebujeme reagovat pomocí krátkých replik, jako např. já také, já také ne, já ano, já ne. V angličtině se tyto repliky obsahují krátkou gramatickou strukturu složenou z podmětu (I, he, we apod.) a pomocného slovesa (do, am, was, did apod.)
Kladné přitakání (já také, on také, my také apod.) se tvoří takto:
I'm tired. – So am I. *1
I'm going to work. – So am I. *2
They are very strong. – So are we. *3
My sister likes Billie Eilish. – So do I. *4
I forgot about the meeting. – So did I. *5
They can do it for less than 200 dollars. – So can we. *6
I think I've seen this movie before. – So have I. *7
I'll be there. – So will I. *8
Podmět nemusí být jen osobní zájmeno, ale může se jednat o celé podstatné jméno, přivlastňovací zájmeno apod.
He's really tall. – So is his daughter. *9
His car is new. – So is mine. *10
Ukázali jsme si, že pro tvoření těchto replik potřebujeme pomocné sloveso. Je to to, které používáme pro tvoření otázek. V přítomném a minulém prostém čase významových sloves tedy použijeme pomocné do (do, does, did).
Pozor na přitakání se slovesem have. Jedná-li se o významové sloveso (mít, muset…), v krátkých replikách používáme pomocné do. Jedná-li se o pomocné sloveso (např. ve vazbě have got nebo v předpřítomném čase), používáme v replikách have.
I have to go. – So do I. *11
I have a dog. – So do I. *12
I've got money. – So have I. *13
I've been here before. – So have I. *14
V první osobě jednotného čísla se v hovorové angličtině také často používá jednoduché me too (já také).
I love this restaurant. – Me too. *15
I speak a little Spanish. – Me too. *16
Záporné přitakání (já také ne, on také ne, my také ne apod.) se tvoří takto:
Slovíčko neither se vyslovuje v britské angličtině nejčastěji /naɪðə/ a v americké /ni:ðər/ , ale v obou variantách angličtiny se setkáte s oběma možnostmi.
I'm not tired. – Neither am I. *17
I'm not going to work. – Neither am I. *18
They aren't very strong. – Neither are we. *19
My sister doesn't like Billie Eilish. – Neither do I. *20
I didn't forget about the meeting. – Neither did I. *21
They can't do it for less than 200 dollars. – Neither can we. *22
I don't think I've seen this movie before. – Neither have I. *23
I won't be there. – Neither will I. *24
He isn't very tall. – Neither is his daughter. *25
His car isn't new. – Neither is mine. *26
V britské angličtině se stejným způsobem místo neither občas používá slovíčko nor/'nɔ:/.
I didn't know what to do. – Nor did I. *27
I won't give up. – Nor will I. *28
V první osobě jednotného čísla se používá také hovorové me neither (ani já).
I don't like this restaurant. – Me neither. *29
I don't speak any Spanish. – Me neither. *30
Pokud chceme reagovat na nějaké tvrzení s tím, že u nás to neplatí (tedy ‘já ne’), použijeme jednoduše tuto negativní repliku:
I'm tired. – I'm not. *31
I'm going to work. – I'm not. *32
They are very strong. – We're not. *33
My sister likes Billie Eilish. – I don't. *34
I forgot about the meeting. – I didn't. *35
They can do it for less than 200 dollars. – We can't. *36
I think I've seen this movie before. – I haven't. *37
I'll be there. – I won't. *38
He's really tall. – His daughter isn't. *39
His car is new. – Mine isn't. *40
Všimněte si, že se v těchto replikách používají stažené tvary.
I love this restaurant. – I don't. *41 (nikoliv I do not)
Pokud chceme vyjádřit opak k nějakému negativnímu tvrzení, bude krátká replika kladná:
I'm not tired. – I am. *42
I'm not going to work. – I am. *43
They aren't very strong. – We are. *44
My sister doesn't like Billie Eilish. – I do. *45
I didn't forget about the meeting. – I did. *46
I don't think I've seen this movie before. – I have. *47
They can't do it for less than 200 dollars. – We can. *48
I won't be there. – I will. *49
He isn't very tall. – His daughter is. *50
His car isn't new. – Mine is. *51
U těchto replik je důležité, že nelze v žádném případě říct po vzoru češtiny I yes či I no.
Všechny čtyři možné typy replik nejlépe uvidíme v této tabulce:
věta | mám to stejně | mám to opačně | |
---|---|---|---|
kladná | I am happy. | So am I. | I'm not. |
záporná | I'm not happy. | Neither am I. | I am. |
kladná | I like it. | So do I. | I don't. |
záporná | I don't like it. | Neither do I. | I do. |