Vydáno dne 03.01.2022
Naučte se základní slovní zásobu spojenou s obchody a
nakupováním.
Asi už víte, že podstatné jméno shop/'ʃɒp/ je obchod. Slovo shopping/'ʃɒpɪŋ/ pak označuje nakupování. Jsou součástí několika užitečných spojení:
The shop assistant asked me what I wanted. *1
I stopped by one shop window. It was full of beautiful summer dresses. *2
He took the shopping list, two shopping bags and left the house. *3
Don't go to the new shopping centre. I was there yesterday, there's nothing interesting to buy. *4
Slůvko shopping se často pojí se slovesy go a do:
Je zde však trochu rozdíl. Spojení go shopping popisuje obecně nakupování (tedy třeba i oblečení), ale vazba do the shopping popisuje nákupy jídla (nebo věcí do domácnosti), které děláte pravidelně.
She had breakfast and then she decided to go shopping. *5
I went shopping yesterday and bought a nice T-shirt. *6
I usually do the shopping once or twice a week. *7
I did the shopping in the morning, but I forgot to buy milk. *8
Pozn.: Se slovesem do se pojí i další domácí práce, např. do the ironing, do the washing. Více v článku HOUSEWORK (domácí práce).
Pokud chcete znát cenu nějakého zboží, nabízíme hned dvě možnosti překladu:
How much is it?
Jednoduše použijete how much (kolik) ve spojení se slovesem být a podmětem. Pokud použijete osobní zájmeno, rozlišujte jednotné a množné číslo.
This is a nice jacket. How much is it? *9
Nice shoes. How much are they? *10
Jako podmět můžeme pochopitelně dosadit cokoli:
How much is the lamp? *11
How much are the trousers? *12
Použít však můžete i sloveso cost/'kɒst/ (stát), pak je ale třeba v otázce přidat pomocné sloveso do:
How much does it cost?
Opět pozor na jednotné a množné číslo:
Nice sweater. How much does it cost?
Lovely trousers. How much do they cost?
Je to nepravidelné sloveso, všechny tři tvary má stejné (cost-cost-cost), neexistuje tedy costed. Proto it costs (to stojí) ale také it cost (to stálo). Pozor si dejte i na výslovnost, neříkáme “koust” ale “kost”.
I know, the coat costs a lot of money, but I like it. *13
I will buy two T-shirts. They don't cost much. *14
How much did your handbag cost? *15
How much was the pen? – I think it cost two dollars. *16
Ve spojení s nakupováním se mohou hodit i další slovesa:
I bought a sandwich and ate it on a bench in the park. *17
They sell beautiful handmade products. *18
I paid one hundred pounds for the ticket, but the concert was fantastic! *19
I needed a new belt and spent a hundred dollars. *20
How much did you spend? *21
Sorry, madam. Where can I pay? *22
Pozn.: Sloveso spend má také význam strávit (čas).
sell vs. sale
Studentům se poměrně často plete sloveso sell a odvozené podstatné jméno sale:
Pozn.: Více v článku SELL vs. SALE.
Kromě sloves se naučíme i některá podstatná jména.
Early in the morning there were too many customers in the supermarket, so I decided to come back later. *23
They sell quality goods and there's always a queue. *24
Oh, your shopping list is very long. We need a trolley, not this small basket. *25
Yes, the sofa is very nice, but I don't like the price. *26
I would like to return these shorts. They are too small. – Do you have a receipt? *27
Pozn.: Anglické slovo receipt nepopisuje náš recept (ani lékařský, ani na vaření). Více se dočtete v článku Jak přeložit: účet.
Jak už jsme si řekli, slovo shop/'ʃɒp/ označuje obecně obchod. Je to spíše britský výraz, v americké angličtině uslyšíte spíše store/'stɔ:/.
Slovo store se však používá i v Británii, kde označuje velký obchod.
Slovíčko shop je pak základem pro mnoho různých druhů obchodů, například:
Vedle toho ale máme několik obchodů, které mají na konci 's, např.:
Jde o přivlastňovací pád, protože třeba baker je pekař a obchod baker's je pekařství (doslova vlastně “pekařův obchod”).
Přeložit si můžeme i obchodní centrum, pro které je hned několik výrazů:
Jako poslední si připomeneme supermarket/'su:pəmɑ:kɪt/. Toto slovo znáte i v češtině, ale v angličtině si dejte pozor na výslovnost. Další problém je, že spousta studentů odvozuje, že samotné slovo market/'mɑ:kɪt/ je obchod, ovšem to je chyba, protože:
Pozn.: Pokud vás zajímají podrobnosti, přečtěte si článek Různé druhy obchodů.