Help for English

pracovala jsem vic, nez jste mi zaplatili

 

Prosim, jak napsat toto…

Mam odpracováno více hodin, nez jste mi zaplatili.

I worked more hours than you paid to me.

Je to spravne?

V te druhe vete bych pouzil predpritomny. A mozna v te prvni prubehovy ale to si nejsem jist.

Btw, doufam ze to je pouze teoreticka veta a nechystas se ji rict sve hostitelske rodine? :?

No, ja bych v te prvni urcite dala minuly prosty. V te druhe jsem taky uvazovala o predpritmonem ca­se.

I worked more hours than you've paid to me.

Taky nevim, jestli to pred me je na miste.

Hostitelske rodine ne, jen obcas pracuju a nejak se mi nelibi posledni vyplata. Takze musim zasahnout 8-)

I worked more than you paid me for.

diky

If you really want to get your money I would be definitely more polite. Telling your opinion in such a direct way can offend a native speaker I thing. I would say e.g. Would you mind to check the amount of hours I worked for you? I am afraid there is a little discrepancy on my paycheck. Ore something similar. I am writing this on the base of my own experience. It is much easier to offend English speaking people than it might seem to be.

To je pravda. Byt polite za kazde situace a verit, ze se neco pohne :o
Ja jsem ale jeste pred touto vetou slusne pozadala jako Could u check my wage slips , please? :shock:
A myslim, ze byt slusny plati i u nas. I cesky mluvici lide se dokazou pekne urazit pokud tu vetu,prosbu, stiznost poradne neosladis.

Hum4nfrog ma pravdu. Anglicani chapou nektere ceske vety mnohem silneji. Ted me napada napr I don't think so (myslim, ze ne). Cesky to zni velmi soft, v anglictine je to chapano jako jasny zapor.

to Hum4nfrog – to thinK

to Marek – nebude to nějak s předminulým s tím pracováním?

I HAD WORKED? šlo by, ale spíš I HAD DONE MORE WORK THAN YOU PAID ME FOR. Ta je ještě hezčí.

Po slusnackem zaobaleni:
I BELIEVE I HAD DONE MORE WORK THAN YOU PAID ME FOR.
8-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.