Help for English

WAY

 

Ahoj,

která z následujících možností je správná?

  1. The steak is cooked the way (that/in which) you like it.
  2. The steak is cooked in the way (that/in which) you like it.

Jinak říká se “this way” nebo “in this way” (např. ve smyslu – jdi tudy, udělej to takhle, takhle je to lepší apod.)

Díky!

this way – tudy this way – takto in this way – tímto způsobem

IN většinou používáme, když jsou tam nějaká přídavná jména – in a good way, apod.
IN A WAY – nějakým způsobem

Ve vašem případu o steaku bych IN nedával, je to jednoduše TAK, JAK – the way you like it.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.