Help for English

with each other

 

Ahoj, chtěla bych se zeptat, jak je to s použitím each other ve větách: We have to keep in touch. We don´t get on well. We lost contact.

Musí v těchto větách být vždycky with each other (We have to keep in touch with each other) nebo dává věta smysl i bez toho?

Druhý dotaz: V případě get on well, jsou obě následnující možnosti správné?:

We don´t get on weel with each other. We dont´t get on well together.

1.Rozhodně v těch větách být with each other nemusí a dává to smysl. Spíše je to informace přebytečná, protože to z toho vyplývá.

Třeba ve větě.
We have met. Už se známe. Tady each other nebude. Alespoň takto mně to zní přirozeně.
We know each other. Tady to musí být.

Nevím, jestli existuje nějaké obecné pravidlo.

2. Tady together zní hodně divně.

Určitě to tam nemusíte mít pořád, pokud to vyplývá z kontextu nebo se bavíte s tím člověkem a je to jasné.
A obě varianty se mi zdají fajn.

Edit: Trochu pozdě :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 12 lety

1.Rozhodně v těch větách být with each other nemusí a dává to smysl. Spíše je to informace přebytečná, protože to z toho vyplývá.

Třeba ve větě.
We have met. Už se známe. Tady each other nebude. Alespoň takto mně to zní přirozeně.
We know each other. Tady to musí být.

Nevím, jestli existuje nějaké obecné pravidlo.

2. Tady together zní hodně divně.

Jedna z definic together: with or near to somebody/something else; with each other

We grew up together.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Petr Klug vložený před 12 lety

Jedna z definic together: with or near to somebody/something else; with each other

We grew up together.

JJ souhlas. Já používám spíše get along. A stačí říci get along. To each other (nebo tedy together) už je prostě navíc.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.