Při překladu jsem narazil na to, kdy autor označuje věci jako dloubání se v uchu, kroucení vlasů, drbání se, kousání tužky atd., jako “bathroom activities”, které by neměli dělat na veřejnost. Existuje pro to český ekvivalent v tomto smyslu?
Při překladu jsem narazil na to, kdy autor označuje věci jako dloubání se v uchu, kroucení vlasů, drbání se, kousání tužky atd., jako “bathroom activities”, které by neměli dělat na veřejnost. Existuje pro to český ekvivalent v tomto smyslu?
Přímo český ekvivalent (podstatné jméno+přívlastek) tedy nevím. Já svým dětem říkám “To se nedělá.”.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.