Help for English

Stojí to za prd.

 

Prosím o překlad: Stojí to za prd. Děkuji.

Já znám → It sucks.

Ale ať to ještě někdo potvrdí pro jistotu :)

Jojo, It sucks je fajn.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od zuzkazm1 vložený před 11 lety

Prosím o překlad: Stojí to za prd. Děkuji.

It has no use

it sucks, supr, díky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od JiM_cz vložený před 11 lety

It has no use

Nevím, nevím, jestli se tohle dá použít v tomto smyslu…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 11 lety

Nevím, nevím, jestli se tohle dá použít v tomto smyslu…

Aha, ja myslel ze se to da pouzit jako JE TO K NICEMU, NA NIC SE TO NEHODI. Ale je pravda ze mi ted google neukazal zrovna presvedcive vysledky. Mozna sem si to spletl s IT'S NO USE XXXING…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od JiM_cz vložený před 11 lety

Aha, ja myslel ze se to da pouzit jako JE TO K NICEMU, NA NIC SE TO NEHODI. Ale je pravda ze mi ted google neukazal zrovna presvedcive vysledky. Mozna sem si to spletl s IT'S NO USE XXXING…

Tak tak. Google bych nebrala směrodatně, ale třeba slovník už ano: use – noun.

hlavně IT SUCKS je velmi univerzální, dá se použít v idiomu “stojí to za prd” ale i v konkrétních případech – the ending sucks, the band is okay but the singer sucks atd. atd.

HAS NO USE stoprocentně ne, samotné IT'S NO USE – je to k ničemu (je to zbytečné) ale už to pak nemůžete říct o ničem jiném, třeba THE ENDING IS NO USE…

dobrý den, do vaší, již mírně časem zapomenuté diskuse jsem se zapojil náhodou. S angličtinou stále bojuji, do této vysoce kvalifikované diskuse se bohužel ještě stále zapojit (alespoň ve střízlivém stavu) nemohu. Abych to zkrátil do vyhledávače jsem již mírně zoufalý zadal angličtina jako prd… a vypadli jste my vy… sláva internetu, jež vždy ukáže cestu dál !

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.