Help for English

Look jako podstatne jmeno

 

Uz dlouho si lamu hlavu nad tim, jak prelozit slovo** “look”** v nasledujicim kontextu. Napr.: “The film was shot on old lenses so it has a very distinctive look” (Mysli se tim, ze pro nataceni filmu byly zamerne pouzity stare objektivy, coz prispelo k vytvoreni specifickyho vizualniho stylu toho filmu). Cesky vyrazy “styl” nebo “vzhled” mi nezni uplne dobre. Dalsi priklad pouziti tohoto podstatneho jmena: http://en.wikipedia.org/wiki/Film_look

Slovo styl mi nezni uplne spatne. U objektivu by se dalo pouzit “charakteristicke podani obrazu/snimku”.

Ale zase u toho “film look” by byl preklad “filmovy styl” nesmyslny a “filmovy vzhled” by znelo trochu divne. Charakteristicke podani jsou dve slova, nerikejte mi, ze cestina je tak chudy jazyk, kterej nema pro ten anglickej vyraz zadnej vhodnej ekvivalent :) No zrejme nema.

No, charakteristic­ke/specificke podani, je spis zalezitosti objektivu u filmu to neni ono. Tak se na to podivej z pohledu toho divaka. Jak vnima divak to pouziti starych objektivu? “…coz prispelo k vytvoreni specificke atmosfery?” Nebo tak nejak.

Mne nejde ani tak o prelozeni tyhle konkretni vety, ale spis o obecnej preklad slova “look” v podobnym kontextu (setkavam se s tim docela casto v clancich o filmovani, fotografovani). Abych ten vyznam vic vysvetlil – ty stary objektivy oproti novejsim napr. nemaji vice antireflexnich vrstev a diky tomu muze dochazet k vselijakym odleskum v obraze, ke snizeni kontrastu, coz muze byt povazovano za vady, ale na druhou stranu to ma svoji vizualni poetiku, urcitej. To samozrejme muze vest k navozeni dany atmosfery (“feelingu”), ale v prve rade se tu mluvi o “vzhledu”. Podobne jako kdyz nekdo rekne, ze “to video, toceny levnou videokamerou, vypada jako domaci video, ktery nema ten "film look” (http://en.wikipedia.org/wiki/Film_look) jako maji filmy toceny filmovou kamerou". Ale nejspis asi zadny univerzalni cesky slovo pro tohle nenajdeme :)

Tak ještě mě napadá výraz.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.