Help for English

PŘEKLAD VĚTY

 

Dobrý den, byla bych ráda, kdyby mi někdo pomohl přeložit tuto větu: “Nikdy neříkej, že nemůžeš, když nechceš, protože až jednou přijdou dny, kdy budeš chtít, tak možná nebudeš moci.” Předem děkuji

Hey – ‘Don’t ever say you can't do something because you don't want to, because there might come a day when you want to do something, and you can't. :-)

za when ide pritomny cas pretoze to je ta casova veta, alebo preco?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od michal-r vložený před 12 lety

za when ide pritomny cas pretoze to je ta casova veta, alebo preco?

Ano.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od lentiolka vložený před 12 lety

Dobrý den, byla bych ráda, kdyby mi někdo pomohl přeložit tuto větu: “Nikdy neříkej, že nemůžeš, když nechceš, protože až jednou přijdou dny, kdy budeš chtít, tak možná nebudeš moci.” Předem děkuji

Přijde mně, že spíše chceš říci česky, že se ti nechce než že nechceš: Because you don't feel like to.

Prosím vás a bylo by špatně něco takového? Never say that you can't if you don't want to, because once there will come days when you´ll want to, and you maybe won't can.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od lentiolka vložený před 12 lety

Prosím vás a bylo by špatně něco takového? Never say that you can't if you don't want to, because once there will come days when you´ll want to, and you maybe won't can.

To už tady bylo, ne?

edit: aha, to je jiná varianta…tak aspon opravím, once se nepoužívá do budoucnosti, co třeba: one day?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od lentiolka vložený před 12 lety

Prosím vás a bylo by špatně něco takového? Never say that you can't if you don't want to, because once there will come days when you´ll want to, and you maybe won't can.

Pozor, “won't can” nejde, musíš použít opis (be able to) – viz článek o modálních slovesech.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.