Help for English

Past Perfect + "before"

 

Dobrý den,

ve zdejším článku o předminulém čase jsem se dočetl, že se při použití spojky “before” používá v obou větách obvykle minulý prostý čas a předminulý se použije pouze v případě, že nějaká událost proběhla předtím, než se stihla dokončit druhá.

V testu jsem narazil na tuto větu:

Her husband __________ (cook) spaghetti before she came home.

Jako správná odpověď je uvedeno “had cooked”, což mi s ve článku uvedenou definicí nesedí.

Jaká odpověď je tedy správná? Děkuji

No, neznamená to, že tu být předminulý nemůže. Je tu ale rozdíl ve fokusu:

He cooked … – kdy je uvařil? Předtím, než přišla domů.
He had cooked… – předtím než přišla, už byly uvařené

Pro běžné použití spojky BEFORE se skutečně používají obyč. minulé časy. Je chyba to prezentovat tak, že tady jeden děj předchází druhému a měl by být předminulý. Ne, jen pokud chceme říct, že v nějaký moment už něco bylo hotové. Rozhodně ne ve větách, které odpovídají na otázku KDY někdo něco udělal.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 12 lety

No, neznamená to, že tu být předminulý nemůže. Je tu ale rozdíl ve fokusu:

He cooked … – kdy je uvařil? Předtím, než přišla domů.
He had cooked… – předtím než přišla, už byly uvařené

Pro běžné použití spojky BEFORE se skutečně používají obyč. minulé časy. Je chyba to prezentovat tak, že tady jeden děj předchází druhému a měl by být předminulý. Ne, jen pokud chceme říct, že v nějaký moment už něco bylo hotové. Rozhodně ne ve větách, které odpovídají na otázku KDY někdo něco udělal.

Jenže ten test zřejmě uvádí jen jednu možnou alternativu. To je trochu ošemetné to dávat do testu, protože v izolované větě může každý z nás focus té věty chápat rozdílně. Jinými slovy vlastně musíme vzít ten pravděpodobnější focus. Je to tak?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 12 lety

Jenže ten test zřejmě uvádí jen jednu možnou alternativu. To je trochu ošemetné to dávat do testu, protože v izolované větě může každý z nás focus té věty chápat rozdílně. Jinými slovy vlastně musíme vzít ten pravděpodobnější focus. Je to tak?

Izolované věty jsou vždy problematické. A některé je vy jsou vždy problematické.

Další věc je, že testy dělají různí lidé a různí lidé vidí gramatiku různě. Ať to jsou rodilí mluvčí nebo čeští učitelé.

Pokud znám autora testu, např. náš učitel, a vím, že nás učil, že s BEFORE je vždycky předminulý čas, pak vím, co tam má být. Pokud to byl někdo cizí, NIKDO nepozná, co tam ten člověk chce, když jde o něco takového, co je otázkou citu, vnímání apod.

Např. dát do testu rozdíl mezi MAY a MIGHT, to nejde. Pokud ale znám svého učitele, který nám dával nějakou pomůcku apod., pak to doplním správně. Bez toho ale ani kdyby se sebevzdělanější člověk rozkrájel, to nedá.

To rozhodně souhlasím.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.