Marně hledám všude možně nějaký vhodný překlad slova regency, ale nemůžu nic najít… potřebuju to do své balakářky a všechno mi zní tak nějak divně. Poradíte mi??
Marně hledám všude možně nějaký vhodný překlad slova regency, ale nemůžu nic najít… potřebuju to do své balakářky a všechno mi zní tak nějak divně. Poradíte mi??
Marně hledám všude možně nějaký vhodný překlad slova regency, ale nemůžu nic najít… potřebuju to do své balakářky a všechno mi zní tak nějak divně. Poradíte mi??
V jakém kontextu?
Gianyar is a regency in the Indonesian province and island of Bali.
Nabízí se překlad regentství. Tedy situace kdy někdo panuje zemi v zastoupení krále. V anglické historii to pak znamená regentské období v letech 1811 až 1820, kdy princ regent panoval na místo svého otce krále. Kromě mnoha architektonických památek z té doby se odkaz na toto období uchovalo třeba v názvech Regent Street, Regent's Park, Regent's Canal ..
Both regencies and cities are second-level administrative subdivision in Indonesia, immediately below the provinces, and above the districts. (Wiki)
Každá provincie má svá zákonodárná tělesa a guvernéra. Provincie se dělí na regentství (kabupaten) a města (kota), které jsou tvořeny subdistrikty (kecamatan) a ty dále seskupeními vesnic (desa nebo kelurahan). (CZ Wiki)
Nechal bych to buď obecně jako správní oblast, nebo pokud počítáte s fundovanými čtenáři, volte regentství.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.