Zdravím, chtěla jsem se zeptat,zda termín COURSEWORK se dá přesně do češtiny přeložit jako “praxe” (např. pro studenty). Ve wikipedii je to sice definováno jako “work performed by students or trainees for the purpose of learning”, ale nevím, zda by se nedalo použít prostě jen “practice nebo practical training”.
Děkuji za odpověď