Help for English

Firn / Firm off význam

 

Při obecné diskusi jsem od kolegy opakovaně slyšel na obecnou větu přitakání/souhlas, který zněl firm off/ firn off. Snažil jsem se dohledat na forech význam, ale nenašel jsem ani jedno spojení natož význam. Můžete mi prosím poradit význam, případně alespoň nasměrovat? Děkuji

Mohl byste mi prosím někdo poradit? Děkuji

firn to asi nebude, určitě firm. Popravdě se mi spojení “firm off” dohledat nepodařilo, ale vychází to z jednoho z významů samotného FIRM – “spolehlivý, jistý, pevný” (https://slovniky.lingea.cz/…o-cesky/firm). Myslím, že zpětně to dává smysl.

Mohlo by to být částečně číslo 4 zde.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.