Help for English

Anotace bakalářky

 

Zdravím a prosím o pomoc při kontrole. Nejsem moc šikovný na angličtinu, táhne se se mnou, že vymýšlím zbytečně složité konstrukce. Nejistý jsem si hlavně u těch zvýrazněných míst. Za jakoukoliv připomínku děkuju už předem.

Abstract

This thesis is focused on preparation of 3d digital objects, in simple way designed building interior models, used to being a base for engineering work, by adapting the data from 3D laser scanning.

These objects should be used for designing layouts in industry primarily.

The expected target was to find or propose some possibilities of how to do, together with stress on it being easy as possible. There have been mentioned three tested ways, where one was applied on the creation of the demonstrative building model, as the matter of the practical part.

In the last step machines were positioned with accuracy into the model accordingly to the existing condition.

Anotace

Práce se zabývá přípravou digitálních 3D objektů, jednoduše koncipovaných modelů vnitřků budov, sloužících jako podklad pro projektování, a to na základě dat z 3D skenování.

Tyto objekty mají sloužit pro navrhování layoutů především v průmyslové výrobě.

Cílem bylo najít nebo navrhnout možnosti provedení, zároveň s důrazem na co nejjednodušší cestu. Testu byly podrobeny tři, z toho jedna se použila na vytvoření demonstračního modelu budovy, který byl předmětem praktické části.

V posledním kroku byly implementovány stroje do budovy přesně dle stávajícího stavu.

in simple way designed building interior models na angličtinu nesprávně volný český slovosled, minulé příčestí dáme za rozvíjené podstatné jméno a příslovečné určení také za to, a na člen také nezapomeneme building interior models designed in a simple way

, used to being a base for engineering work určující vztažná věta, čárku nepíšeme a použijeme vztažné zájmeno that. Zkrátit celou větu na příčestí by sice šlo, ale už tu jedno příčestí máme a tato volba by pak vypadala divně kostrbatě. Navíc ty modely asi nejsou na nic zvyklé, ale používané, takže , that are used to be a base for engineering work

, by adapting the data from 3D laser scanning. Tady čárku nenapíšeme a určitý člen je tu trochu zbytečný, data jsou sice blíže určená ale stále mluvíme obecně o všech datech z 3D skenování. Takže by adapting data from 3D laser scanning.

These objects should be used for designing layouts in industry primarily. Opět problém s pozicí příslovce, dáme ho hned po used, šlo by i po should be These objects should be used primarily for designing layouts in industry.

possibilities of how to do Moc nerozumím tomu, proč tu sloveso do nemá nějaké doplnění. No ono i samotné “possibilities of how to do” je czenglish, tady použijeme modifikující gerundium a příslovce tu nebude. Takže bych zvolil possibilities of doing that/so.

together with stress on it being easy as possible No máte pravdu, vymyslel jste zbytečně komplikovanou větu :-D. Stačí together with the stress on the simplest way possible.

where one was applied Ono samotné “one” by tu mohlo zastupovat už zmíněný objekt (podobně jako “Do you like this dress? – No, I like this one”). Čili v tomto případě by to bylo “tested way” a kdyby jste si to nahradil ve vaší větě, vzniklo by “where a tested way was applied” což nedává moc smysl. Lepší by bylo “one of them” jako “jeden z nich”. Pak tedy where one of them was applied…

, as the matter of the practical part. čárka opět zbytečná, as the matter of the practical part.

accordingly accordingly = tudíž, podle toho (vhodně..). Tady by se to s to nemohlo pojit. Takže according to – podle stávající podmínky.

Jinak vše, přeji hezký den :-)

Děkuju mockrát!! Tak velkou pomoc si snad ani nezasloužím :-). Taky hezký den!

Není zač :-D občas si dám záležet, no :-) hezký den.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.