Help for English

Použití záporu

 

Dobrý den,

mohl by mi prosím někdo ze zkušenějších angličtinářů zkontrolovat, případně opravit překlady těchto vět? Jedná se o věty tohoto typu:

Říkal jsem si, jestli to není hloupost – I was wondering whether it's not a stupidity.

Doufám, že jsem tě neurazil – I hope I didn't make you angry.

Doufám, že se na mě nezlobíš – I hope you're not mad at me.

Říkal jsem si, jestli to není vaše – I was wondering whether it's not yours.

Konkrétně jsem si v těchto větách nebyl moc jistý použitím toho záporu (didn't make you angry, not mad at me, not a stupidity…), nebyl jsem si jistý, abych tím záporem nějak nezměnil význam té věty. Potřeboval bych, aby byl význam těchto vět v angličtině stejný, jako je u těch českých.

Mohl by mi to prosím někdo zkontrolovat, případně říct, jak by to mělo být správně? Lze to vůbec takto říct anglicky, jako to říkáme v češtině?

Díky moc

I was wondering whether it is a nonsense or not
I was wondering if it is yours or not / or somebody else's
Doslovněji vzato “doufám, že jsem tě neurazil” by spíš bylo “I hope I didn't offend/insult you”

Takto bych to alespoň tedy já použil…

Českým angličtinářům nechci nasadit brouka do hlavy, ale v poslední větě mi nesedí “I was wondering whether it's not yours.” [Varianta s “not” je možná, vyjadřuje větší zdvořilost nebo pochybnost.]

I was wondering whether/if it was/is yours. I was wondering if/whether it might be yours. Říkám si totiž “to je asi vaše”, nikoliv “to asi není vaše”.

“Říkal jsem si, jestli si nechceš jít zaplavat?” I was wondering if you wanted/want to go swimming? (… if you didn't want to go …)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 6 lety

I was wondering whether it is a nonsense or not
I was wondering if it is yours or not / or somebody else's
Doslovněji vzato “doufám, že jsem tě neurazil” by spíš bylo “I hope I didn't offend/insult you”

Takto bych to alespoň tedy já použil…

NONSENSE je zde spíše v nepočitatelném smyslu, tedy it's a nonsense.

Super, děkuji moc všem!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.