Help for English

if

 

dobrý den, chci se zeptat, zda u podmínkové věty může být GOING ZO např
If I have money, I am going to buy…

To by nevypadalo moc dobře :(
I am going to buy it → máte úmysl si to nyní koupit (v přítomnosti)

If I have money, I will buy something.

co v této větě znamená IF a jak to přeložit?

This is a great book for practionners. It covers all the aspect if investment arbitration.

Nejblíže tomu asi bude tento význam, ale pořád mně to nedává smysl :-)

oxford: ​used before an adjective to introduce a contrast

He's a good driver, if a little over-confident.

We'll only do it once—if at all.

“This is a great book for practitioners. It covers all the aspects of investment arbitration.” Slovo “practionner” vidím poprvé v životě.

máte pravdu, to bude celé překlep. Je to recenze z Amazonu. a teď vidím, že I je na klávesnici vedle O. Ježíš :P

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.