Help for English

význam slůvka WITHIN

 

Párkrát jsem narazil na slůvko WITHIN a vůbec jsem nepochopil jeho použití. Ve výkladových slovnících je sice mnoho ukázkových vět, ale já bohužel ani jedné nerozumím. Mohl by mi někdo objasnit toto slůvko?

jj v poho,

within je uvnitř např killer within – vnitřní zabiják

You have to do it within five minutes. – musíš to udělat během 5 minut

Melo by to byt neco jako: v dosahu, v ramci, behem

killer within… Je to spravne?

jj , prostě tak no ale jesli máte nějakej text kde si nevíte radi tak to sem pošlete, v zásadě jo

to Jim_cz: ano, WITHIN má ten význam o kterém píšete. Znamená „během/do nějakého časového údaje“ (within a month – do měsíce, v průběhu měsíce) nebo „v mezích něčeho“ (within the limits of the law)a nebo to taky může znamenat „z vnitřku/v rámci vnitřku“ – within our family, within UK(v rámci UK). Surgeonův případ s „killer within“ není zrovna nejtypičtější, ale špatně to IMHO není

není to vůbec špatně, je to to samý jako Killer Inside,

jenom sem chtěl dát i jinej příklad než časovej, což ste vlastně udělala s tím within the limits of law

to Surgeon: já taky neříkám, že jste to napsal špatně..jenže člověka, který o within slyší poprvé a pouze matně tuší, co to je, může tento příklad trochu mást, takže jsem vaše vysvětlení trochu rozvedla

njn jenom sem trochu přehnaně reagoval ,

ve škole sme měli supl a ta učitelka mě štvala jak mě furt opravovala, např. já sem ‚hopeful voice‘ přeložil jako hlas plný naděje ( vím že by to mohlo být i full of hope) a ona hned NADĚJNÝ HLAS. Přitom je to prakticky to samý.

sorry

nic se neděje, hlavně že sme si to vyjasnili 8-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.