Help for English

made, pay-day ....

 

Tak doufám, že už neobtěžuju věčnýma otázkama, ale narazila jsem na další nesrovnalosti.
1. Věta Parents were made to finance the shool reconstruction.
Jakto, že je tam to. Učila jsem se, že po make, let a smyslových slovesech see, hear, feel… není to
2. It´s pay-day, and they´re waiting to be paid. CO tahle věta znamená?jako je výplata a čekají až budou vyplaceni?
3.We don´t know what his name is. Proč je po we don´t know slovosled jako v otázce, i když to není otázka…to je něco jako s Not only, že se tam slovosled obrací? Děkuju moc :-)

a v té druhé větě ještě proč je před and čárka

ad 1) make ve významu přinutit (force) někoho něco udělat
„be made to do something“
I was made to wait four hours before I was examined by a doctor.
BYl jsem nucen čekat čtyři hodiny…
V té vaší větě Rodiče byli nuceni financovat…

  1. Protože to pravidlo že MAKE je bez TO platí jen v činném rodě. V trpném rodě zase TO je. Stejně tak např. HEAR, SEE apod.

    They heard me come home late.

    ale: I was heard to come home late.

    1. Čekají, až dostanou výplatu. THEY PAY ME – platí mi, I want to be paid – chci, aby mi bylo zaplaceno, aby mi zaplatili. A čárka je tu proto, že odděluje nějaké dvě odlišné věci. Klidně by tu ale být nemusela.
    2. Vždyť tu není tázací slovosled… tázací by byl: We don¨t know WHAT IS HIS NAME.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.