V učebnici od Nangonové a Peprníka je psáno minulý čas od have v záporu je had not.To se dnes už neučí,dnes jen did not have......mluví ještě britové s had not?Jak to je? :o
V učebnici od Nangonové a Peprníka je psáno minulý čas od have v záporu je had not.To se dnes už neučí,dnes jen did not have......mluví ještě britové s had not?Jak to je? :o
Ne, nemluví. HAD NOT snad nepoužívali už ani za časů Peprníka.
HAD NOT je snad jen v předminulém čase.
Opravdu to je na straně 141 V 1.knížce,a na některých školách se z nich stále učí.Jinak moc díky za radu.
Ono v některých knížkách najdete otázky např. HAVE YOU A CAR? a zápor I HAVEN'T A CAR. Pak se nedivím, že tam minulý čas mají I HADN'T A CAR.
Nic takového v žádné normální učebnici nenajdete. Tak to učí jen některé české učebnice. Však Češi jsou vždycky o krok napřed… v tomhle případě pozadu.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.