Mistake X Fault

 

Neco nekomu reknu spatne, pak si to uvedomim, opravim se a chci rict Promin, to byla moje chyba: I am sorry it was my fault. OK?

Ma otazka je – slo by na tuto situaci rict
I am sorry it was my mistake?

Nekde jsem cetla, ze:
mistake = chyba jako takova, napr.v diktatu mam 5 chyb atd. a
fault = prave kdyz neco udelam spatne, ve smyslu „vina“
…ze dusledkem fault je mistake…
Je to tak nebo je to blbost?
Muzu v te me puvodni omluve pouzit fault i mistake nebo jen fault?? Diky.

mistake – to mas jakoby… nechteny cin, treba si spletes cloveka s nekym jinym.. nebo zavolas omylem nekomu jinymu, nebo neco spatne odhadnes

fault – neco co si udelal vlastni vinou, vedel jsi o tom, bylo to cilene, vrazda, vloupacka a treba technicka zavada

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.