Help for English

Slovo \"Shot\" ve smyslu \"Šance\"

 

Zdravim, už dlouho mě vrtá hlavou použití slova „Shot“ ve smyslu „šance/pokus“. Zajímalo by mě, jestli se dá použít i v množném čísle a jestli ve smyslu „miliony šancí“ má být „Million of shots“ nebo bez předložky „Million shots“… Snad dokáže někdo pomoci. Díky…

Určitě dá, jen musí být z kontextu jasné, co se tím míní.
Mimochodem to shot je informal English používáno ve smysl šance, pokus opravdu hodně.

Určitě můžete říct např. I ONLY HAD TWO SHOTS… ale pak jde o kontext. Mohly by to být taky doslova dvě rány, nebo taky dva panáky.

Pokud máte milion šancí, je asi lepší použít MILLION CHANCES. Vždycky jde o to, aby Vás člověk pochopil. V některých případech se to nedá nepochopit, jindy ano. Proto je lepší volit to, co je v daném případě jednoznačné.

Díky za odpovědi. Ještě mi není jasná ta předložka „of“… Měla by tam být nebo neměla?

ne.. jsou dvě možnosti:

a million shots
millions of shots

jednotné číslo million/thousan­d/hundred apod. se s of nepojí:

one million chances
two million chances
ten hundred million chances

ALE

millions of chances

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.