Help for English

help - 2 vety (transcript)

 

Ahoj,

mohol by pls niekto čeknúť toto video pre mňa, asi v dvoch vetách by som potreboval napísať (miesto tých bodiek dole), čo presne hovoria – púšťal som si to už niekoľko krát ale vôbec to nejako neviem rozpoznať.

http://www.dailymotion.com/…2_shortfilms

1. od 9:48 – 9:57

„Maybe she doesn't want anything from you. Maybe she just wants you to know.“ "Mate, I know women. When it comes to babies there's nothin­g............­.............­......what they want.

2. od 13:35 – 13:41

„Listen. If you're hiding something, I need to know what it is.“ " I'm not hiding anything. ............ get back to work (toto bude asi I'm gonna ale vobec som si neni istý…)

Ako vidíte je to naozaj len pár slov, ale tento herec má proste taký ten silný austrálsky akcent a niekedy mu je proste zle rozumieť. Ešte raz díky ak sa nájde niekto niekto;)

U prvního slyším: …there's nothing you can do but get what they want.
U druhého: I'm gonna get back to work.

Ale jelikož je listening má slabá stránka… raději počkejte na další posluchače. :-D

Pouštím si to pořád dokola, ale u toho prvního slyším toto:

„there's nothing I wouldn't do to get what they want“

To druhé slyším taky „I'm gonna“

ok díky. to druhé je jasné… a to prvé (ako si to teraz znovu púšťam) bude asi to „there's nothing I wouldn't do to get what they want“

hold, treba asi začať zlepšovať listening. :D Aj keď je však pravda, že podobne silné akcenty to naozaj robia ťažším;)

Útěchou může být, že i rodilí mluvčí mají problémy s porozuměním jiných akcentů. :)

Např. http://www.englishforums.com/…glx/post.htm

there's nothing THEY …

THEY… WOMEN…

jo, to je logický, They :)

no jasne they :D… díky. idem si to ešte pár krát pustiť hádam to tam už budem jasne počuť;)

Jojo, jsem marná. Aspoň, že to druhé jsem slyšela dobře. :?

:)
Je škoda, že na tento seriál vôbec nie sú titulky. Ono to dokonca nevychádza ani na DVD(iba nejaké špeciálne časti) – sa ani nečudujem má to cez 28 sezón…:) Škoda no, tie titulky by urobili takéto situácie omnoho ľahšími..

http://www.subtitleseeker.com/…v-Subtitles/

Sice ne úplně všechny, ale aspoň něco, ne? :-)

keď to otvorím, píše že : There are no subtitles available…

Když sjedeš víc dolů, tak tam už najdeš titulky, které jsou nahrané.

no to je ten problém. zídem dolu a normálne keď si chcem otvoriť napríklad S28E140 Episode 6450 – otvorím a napíše že nie sú dostupné. A ty si to skúšala? ide ti to stiahnuť? Ale keď si napríklad všimneš, pri otvorení odkazu v ľavom hornom rohu je že „0 Neighbours subtitles“ tak neviem…

Ono to vypadá, že Subtitleseeker prohledává další stránky s titulky, ale ve skutečnosti pro váš seriál titulky asi nejsou.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.