Help for English

Stand Out For

 

Mohl by mi prosím někdo vysvětlit, co znamená „stand out for“ v textu níže?

„Are there any particular people within that musical heritage or this sort of entertainment heritage that stand out for you as influencers in your trajectory?“

a pak mám ještě jednu větu:

„Let's go back to System and the influence of the Diaspora in your music. Is there a particular lyric that stands out for you?“

– zde jsem to přeložila takto:

„Vraťme se zpátky k System (hud. skupina) a vlivu diaspory na tvou hudbu. Je nějaký konkrétní text, který vystihuje tebe samotného?“

Může to tak být? Díky.

Stand out = mít zvláštní význam
for = pro
“Stand out for“ má jiný význam, ale v uvedených případech se jedna o “stand out“.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od suharto vložený před 12 lety

Stand out = mít zvláštní význam
for = pro
“Stand out for“ má jiný význam, ale v uvedených případech se jedna o “stand out“.

Díky :) Jinak ten druhý případ „stand out for“ znamená co? Abych věděla do budoucna.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daila vložený před 12 lety

Díky :) Jinak ten druhý případ „stand out for“ znamená co? Abych věděla do budoucna.

„stand out for sth“ by mělo znamenat „stát si za něčím/trvat na něčem“

Ne, to je STAND UP FOR sth.

STAND OUT je prostě ‚být nápadný‘, jakoby 'vyčuhovat v davu.

FOR YOU nepatří k tomu frázovému slovesu, ale je to samostatně – prostě je pro TEBE nápadný, pro VÁS je to dobře viditelné.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 12 lety

Ne, to je STAND UP FOR sth.

STAND OUT je prostě ‚být nápadný‘, jakoby 'vyčuhovat v davu.

FOR YOU nepatří k tomu frázovému slovesu, ale je to samostatně – prostě je pro TEBE nápadný, pro VÁS je to dobře viditelné.

Vycházel jsem z definice v Macmillan slovníku

http://www.macmillandictionary.com/…tand-out-for

Jo, to máte pravdu, omlouvám se. Četl jsem moc rychle. STAND UP FOR STH je zastat se něčeho.

Váš význam STAND OUT FOR sth je ale pro věci, s lidmi to moc nefunguje. Navíc ve větě v dotazu by to stejně nedávalo smysl.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 12 lety

Jo, to máte pravdu, omlouvám se. Četl jsem moc rychle. STAND UP FOR STH je zastat se něčeho.

Váš význam STAND OUT FOR sth je ale pro věci, s lidmi to moc nefunguje. Navíc ve větě v dotazu by to stejně nedávalo smysl.

Ano, to souhlasím, že do původního dotazu to nepatří. Každopádně díky.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.