Help for English

prepositions

 

1.
není mi jasné:
at the traffic light – na semaforu..jako čekám na zelenou
at the traffic light – u semaforu, třeba sraz

2.
píšete že At se používá pro místo na mapě…a přitom u předložky ON je mapa mezi výjimkami jako „it´s not on the map“

3.
u IN i ON píšete „něco na ploše“ tak nevím, jen u IN že je něco uprostřed nějakých hranic, ale třeba silnice, cesta…on the? a vůbec víc věcí mi připadne uprostřed hranic:-(
Pak píšete že in the world (že Země není kulatá víme už dlouho), a kdyby byla? vždyt je taky ohraničená ne?
Pořád mi ty hranice nejdou do hlavy.

4.
up the / down the
up the stairs…spíš sem to vždy slyšel jako upstairs, downstairs…může to být tedy tak i tak? i u jiných slov? nebo jen u stairs?
A nextdoor? použití stejné?

5.
přes Internet – through, via?
na internetu – on?

6.
skrz jako přes třeba dav lidí nebo věta jako – musím chodit přes nepříjemné lidi – taky through?

7.
a s tím through – prožít, projít si něčím? můžu říct prostě live through sth nebo go through sth.?

Nechci otravovat ale není mi to jasný tak uvítam každou pomoc
Díky moc

AT je místo na mapě, ON je ‚na mapě‘

It's on the map. – je to na mapě.
We changed trains AT Kolin – přestupovali jsme v Kolíně. (kolín je tu jen bod na mapě)

ON je na ploše – např. na stole. IN je uvnitř nějakých hranic, tedy na stůl nakreslíte kruh, tak to potom bude V TOM kruhu. Nebo kolem státu jsou hranice, proto ve státu bude IN, nebo město má hranice, tam bude IN.

UP THE STAIRS – nahoru po schodech obecně
UPSTAIRS – nahoru do patra domku
DOWNSTAIRS – dolů do přízemí (tato dvě se používají v domech, které mají jedno patro, a majhí tak UPSTAIRS – patro, a DOWNSTAIRS – přízemí)

ano, THROUGH A CROWND OF PEOPLE

GO THROUGH, LIVE THROUGH – ano.

Děkuji moc.
Jen prosím ještě tu jedničku a pětku

traffic lights je vždy v plurálu.
AT THE TRAFFIC LIGHTS je prostě na semoforu, u semaforu apod.

pětka ano.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.