Drobnost
Parádní vysvětlení, mockrát díky. Jen bych chtěl upozornit na malou drobnost, týkající se křestního jména pana Kinga. Jmenuje se Stephen, nikoliv Steven. Ale to jen tak pro forma.
Komentáře k článku: Předpřítomný čas
Drobnost
Parádní vysvětlení, mockrát díky. Jen bych chtěl upozornit na malou drobnost, týkající se křestního jména pana Kinga. Jmenuje se Stephen, nikoliv Steven. Ale to jen tak pro forma.
Drobnost
Parádní vysvětlení, mockrát díky. Jen bych chtěl upozornit na malou drobnost, týkající se křestního jména pana Kinga. Jmenuje se Stephen, nikoliv Steven. Ale to jen tak pro forma.
Re: Drobnost
Jo, už si na to někdo stěžoval a já měl pocit, že jsem to už opravil. Očividně ne.
Dotaz
Dobrý den ,mám takový dotaz. Mám pocit ,že ve filmech slýchám spojení
jako Time is gone? je to možné nebo sem se jen přeslechl a je to Time's gone
(time has gone). Pokuď ne a existují obje možnosti jaký je mezi nimi
rozdíl?
Za odpověď děkuji
Dotaz
Dobrý den ,mám takový dotaz. Mám pocit ,že ve filmech slýchám spojení jako Time is gone? je to možné nebo sem se jen přeslechl a je to Time's gone (time has gone). Pokuď ne a existují obje možnosti jaký je mezi nimi rozdíl?
Za odpověď děkuji
Re: Dotaz
TIME IS GONE – čas je pryč, došel čas, čas vypršel.
TIME HAS GONE by bylo, že čas někam odešel a je teď tam.
TIME HAS COME – nadešel čas – ten čas je teď tu.
Re:
buď jedno nebo druhé. Obě zároveň ne.
Re:
Myslím, že se používá obojí, já bych dal YET TODAY.
Co jsi dělal?
Dobrý večer,
dlouho si lámu hlavu jaký čas použít v jedné větě.
Představte si, že si píšete s kamarádem na ICQ a on na chvilku odejde a za chvilku se vrátí.
Jakým časem se ho zeptám na to co dělal?
Čistě teoreticky si říkám, že by tam měl být present perfect, protože ta činnost trvala z od určité doby do teďka, ale nejsem si jístý jestli tam neni nějaký minulý. Bojim se jestli se to třeba neřiká jako nějaká ustálená fráze.
Myslím to bez until now na konci. Takže jednu z těchto vět:
What have you done?
What did you do?
What were you doing?
Děkuji.
Co jsi dělal?
Dobrý večer,
dlouho si lámu hlavu jaký čas použít v jedné větě.Představte si, že si píšete s kamarádem na ICQ a on na chvilku odejde a za chvilku se vrátí.
Jakým časem se ho zeptám na to co dělal?
Čistě teoreticky si říkám, že by tam měl být present perfect, protože ta činnost trvala z od určité doby do teďka, ale nejsem si jístý jestli tam neni nějaký minulý. Bojim se jestli se to třeba neřiká jako nějaká ustálená fráze.
Myslím to bez until now na konci. Takže jednu z těchto vět:
What have you done?
What did you do?
What were you doing?Děkuji.
Re: Co jsi dělal?
Buď jen: What have you been doing?
A nebo tam dáte časové určení – What were you doing when I was gone?
last week
Zdravim v jistych ucebnich materialech jsem narazil na vetu o ktere bych rad prohlasil ze je spatne chci se ujistit:-)
Your friend has sold his car to our teacher last week.
-
Tvůj kamarád prodal auto našemu učitely minuly týden.
Podle me zde nelze predpritomny cas pouzit protoze se to odehraje „last week“, nicmene me zarazi ze jsem to nasel jako ukazkovou vetu. Je to chyba? Nebo tim ze zde pouziju predpritomny cas tak rikam ze je to auto od minuleho tydne prodane…??? To se me ale nezda.
last week
Zdravim v jistych ucebnich materialech jsem narazil na vetu o ktere bych rad prohlasil ze je spatne chci se ujistit:-)
Your friend has sold his car to our teacher last week.
-
Tvůj kamarád prodal auto našemu učitely minuly týden.Podle me zde nelze predpritomny cas pouzit protoze se to odehraje „last week“, nicmene me zarazi ze jsem to nasel jako ukazkovou vetu. Je to chyba? Nebo tim ze zde pouziju predpritomny cas tak rikam ze je to auto od minuleho tydne prodane…??? To se me ale nezda.
Re: last week
Ano, to je zásadní chyba. Jakmile věta říká, kdy to auto prodal, předpřítomný čas tam nemá co dělat.
Re: last week
Ano, to je zásadní chyba. Jakmile věta říká, kdy to auto prodal, předpřítomný čas tam nemá co dělat.
Re: Re: last week
Dekuji:)
Ahoj, chtěla bych se zeptat proč je ve větě – I've been to the USA twice. – to. Proč tam není I´ve been in the USA twice?
Ahoj, chtěla bych se zeptat proč je ve větě – I've been to the USA twice. – to. Proč tam není I´ve been in the USA twice?
Re:
I'VE BEEN TO THE STATES TWICE – už jsem byl v USA 2×
I'VE BEEN IN THE STATES FOR A YEAR – už jsem v USA rok
Re: Re:
Děkuju. A i když to s tím nesouvisí, chtěla jsem se zeptat co vlastně přesně znamená – Can´t take my eyes off.. A jestli se fráze – The pleasure was all mine – používá ve stejných situacích jako naše – Potěšení je na mé straně. Děkuju
Re: Re:
Děkuju. A i když to s tím nesouvisí, chtěla jsem se zeptat co vlastně přesně znamená – Can´t take my eyes off.. A jestli se fráze – The pleasure was all mine – používá ve stejných situacích jako naše – Potěšení je na mé straně. Děkuju
Re: Re: Re:
1) nemohu z toho/z něho… spustit zrak
2) ano, potěšení je na mé straně
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.