Re: článek
slovni-zasoba/vyznam-slov/c2006031101-Pleteme-si–SAY---TELL---SPEAK---TALK.html
Komentáře k článku: Test: SAY / TELL / SPEAK / TALK
Re: článek
slovni-zasoba/vyznam-slov/c2006031101-Pleteme-si–SAY---TELL---SPEAK---TALK.html
3ka a 5ka
Prosím vás a proč si nemůžu o páté otázky říct stejně jako u třetí, že tam dám TELL jako vyprávět?
Vy u té pětky uvádíte, že tam nemůže být TELL protože to se pojí vždy s nepřímím předmětem, ale to přeci u trojky taky neplatí.
Děkuji.
3ka a 5ka
Prosím vás a proč si nemůžu o páté otázky říct stejně jako u třetí, že tam dám TELL jako vyprávět?
Vy u té pětky uvádíte, že tam nemůže být TELL protože to se pojí vždy s nepřímím předmětem, ale to přeci u trojky taky neplatí.
Děkuji.
Re: 3ka a 5ka
Jenžte když tam je ABOUT sth, tak tam TELL být nemůže. Je to ve spojení např. TELL A STORY, TELL LIES, TELL THE TRUTH, TELL JOKES, ale ne TELL ABOUT sth.
vdaka
Posledne tri mesiace sa ucim z Vasich SUPER SUPER SUPER stránok. Mám pocit, že som sa naučila viac, ako za tri roky.
Nemůže být v sedmé větě „He didn't speak.“ ve významu, že nemluvil (třeba u výslechu, že nic neřekl)?
slovicko „by“
Ahoj Marku, muzu mit dotazek na vetu: We don't have a television, so we
usually spend our evenings _________ or playing games.
Mne by tam chybelo slovicko „by“ – spend our evenings by talking…
Diky.
slovicko „by“
Ahoj Marku, muzu mit dotazek na vetu: We don't have a television, so we usually spend our evenings _________ or playing games.
Mne by tam chybelo slovicko „by“ – spend our evenings by talking…
Diky.
Re: slovicko „by“
ne, BY se tam nepoužívá.
Re: Re: slovicko „by“
No, zni mi to divne :-/ Kdybys mi to nenapsal, napsala bych „by“ jako
„kym, cim“ – travime vecery mluvenim a rozhovory… V jine vete by to
„by“ bylo? Nebo jak a kde je a kde ne?
Diky.
Takže když mluvím před třídou a mám nějakou prezentaci, je tedy chybou použít „I am going to talk about bla bla“ místo „I am going to speak about bla bla“ ?…Ještě by mě zajímalo (ačkoliv to sem nepatří, takže na to odpovídat nemusíte), jestli je v takové situaci lepší použít to will nebo going to. Vím, že např spolužáci používájí častěji will, ale mně sedí více going to (za prvé to plánuji říct a navíc to mám připravené, to co budu říkat) , nebo je jedno co z toho použiji ? Děkuji. Ty otázky jsou mi skoro trapné, protože mi přijdou, že patří někam do skupiny elementary, ale asi nikdo nemůže být dokonalý
Takže když mluvím před třídou a mám nějakou prezentaci, je tedy chybou použít „I am going to talk about bla bla“ místo „I am going to speak about bla bla“ ?…Ještě by mě zajímalo (ačkoliv to sem nepatří, takže na to odpovídat nemusíte), jestli je v takové situaci lepší použít to will nebo going to. Vím, že např spolužáci používájí častěji will, ale mně sedí více going to (za prvé to plánuji říct a navíc to mám připravené, to co budu říkat) , nebo je jedno co z toho použiji ? Děkuji. Ty otázky jsou mi skoro trapné, protože mi přijdou, že patří někam do skupiny elementary, ale asi nikdo nemůže být dokonalý
Re:
I'M GOING TO, mluvíte o tom, co máte v plánu. I WILL se zde nehodí.
7)
7) I don't know what his name was, he didn't _________. Dal jsem talk pochopil jsem to za jsme si nepovidali – nevymenovali informace (he was shy, he didn't talk) a proto nevim jeho jmeno. A jeste jsem si rikal: kdyby tam bylo ...he didn't say IT dal bych urcite say – sice jsme si povidali, ale on mi svoje jmeno NEREKL.(We were talking but he didn't say his name)
Re: Re: Re: slovicko „by“
A nemohlo by v této větě být sloveso „tell“? Přijde mi, že by se česky nechalo říci, že trávíme večery mluvením, ale stejně tak dobře i vyprávěním něčeho, takže bych použila i tell ve smyslu něco vyprávět. Je to možné?
Re: Re:
No, já jsem si taky myslela, že je to to zamlčené „it“ – didn´t tell (it) Původně jsem tam dala instinktivně „say“, ale vzpomněla jsem si na vysvětlení spojení „Tell me“, kde se „it“ vynechává, tak jsem to opravila. No, a špatně
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.