Help for English

kfc

 

nechápu jak to můžou překládat jako proklatě dobré kuře = kentucky fried chicken :D

ale mám i otázku

co to znamená schmin, nebo shmin, nevim jak se to píše,
sem slyšel, You can't keep your šmin off.

možná to ani není anglicky, vým určitě že to není dlouhý í jako EE,…thx

„le chemin“ je francouzsky „cesta“, anglicky netuším

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.