Tentokrát snazší
po několika horších výsledcích krásných 100%
Komentáře k článku: Use of English 67
Tentokrát snazší
po několika horších výsledcích krásných 100%
Casto je videt pouziti COME UP nebo BRING UP ve vyznamu zminit neco, nadnest nejake tema, prijit na neco. Je v pouziti techto frazi nejaky rozdil?
Re:
Ano:
COME UP WITH sth – přijít s něčím – přijít na to
BRING sth UP – přijít s něčím – zmínit to
BRING UP se používá prostě když někdo něco zmíní, příjde s tím,
ale nemusí na to vlastně vůbec přijít on.
COME UP WITH se používá právě když někoho něco napadne a tak
to řekne.
Tak už jsem si myslel, že budu mít po delší doběr z UOE plný kyblík, ale pokazil jsem si to poslední otázkou. Ale ta byla fakt těžká, tu jsem nevěděl.
…
no tak já mám tři chyby, neznala jsem runny nose…in nature si snad už zapamatuju a as soon as si snad příště uvědomím
priklad 10
a third of the childern je cesky mysleno jako treti z deti? porad moc nerozumim, proc je tam to mnozne cislo. dekuji
priklad 10
a third of the childern je cesky mysleno jako treti z deti? porad moc nerozumim, proc je tam to mnozne cislo. dekuji
Re: priklad 10
ne, ‚třetina dětí‘
80..to s tema detma je do jsem nevedel a pak jeste trapyny omyl s nature
Re: Re: Re: priklad 10
THE THIRD CHILD WAS…
Ahojky,
UZU SE ZEPTAT:
Budu tu do sesti,ve smyslu ze se vratím do sesti, ta se přeloží I WILL BE
HERE BY 6 O'CLOCK?
Dekuju moc
Ahojky,
UZU SE ZEPTAT:
Budu tu do sesti,ve smyslu ze se vratím do sesti, ta se přeloží I WILL BE HERE BY 6 O'CLOCK?Dekuju moc
Re:
ANo, BY 6.
Re:
ANo, BY 6.
Re: Re:
Dekuju moc,
A pokud bychom napsaly I'll ve here until 6, tak to znamena,jako ze tady budu do sesti a pak pujdu pryc? Zajimavý jak se hned meni smysl vety..
Mejte se hezky
Re: Re:
Dekuju moc,
A pokud bychom napsaly I'll ve here until 6, tak to znamena,jako ze tady budu do sesti a pak pujdu pryc? Zajimavý jak se hned meni smysl vety..
Mejte se hezky
Re: Re: Re:
Dovolím si do toho vstoupit
Stačí zadat do naše vyhledávače slovíčko UNTIL a přečíst si článek
UNTIL vs. BY
Je tam i test
Re: Re: Re: Re: priklad 10
Tohle chápu jako „Třetí dítě bylo..“. V češtině lze použít i „To třetí z dětí bylo..“ – lze to přeložit do ENG, prosím?
Re: Re: Re: Re: priklad 10
Musel by tam být určitý člen. V desítce je A THIRD. To tam nemá co dělat.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.