Help for English

Náhodou - HAPPEN TO

Komentáře k článku: Jak vyjádřit: náhodou / náhoda

 

Čistě náhodou

Ve španělštině jsem narazil na výraz „por pura casualidad“. Mohu také v angličtině říct „čistě náhodou“ jako „by pure chance“ :?: dík

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ondreas vložený před 16 lety

Čistě náhodou

Ve španělštině jsem narazil na výraz „por pura casualidad“. Mohu také v angličtině říct „čistě náhodou“ jako „by pure chance“ :?: dík

Re: Čistě náhodou

Určitě ano, ale je to „silnější“ – čistá náhoda :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ondreas vložený před 16 lety

Čistě náhodou

Ve španělštině jsem narazil na výraz „por pura casualidad“. Mohu také v angličtině říct „čistě náhodou“ jako „by pure chance“ :?: dík

Re: Čistě náhodou

Ano, BY PURE CHANCE je ok.

Goofy díky moc, ted sem vlozil neco podobneho o tech zaporech nezaporech do help fora a pak si to tady ctu, tak uz vim ze mam pravdu, jen aby to nevypadalo spatne. Jinak nevim od kdy tady tato lekce je, ale udělala mi fakt radost…hned 1.září se naučit něco super, hehe…to hraničí se šprťáctvím :-D

Měla bych ještě tři dotazy.

Jak to funguje se zápornými větami?
Náhodou jsem nic neřekl. – I didn't happen to say anything.
nebo
I happen not to say anything.

a zápor v předpřítomném čase

Už tři měsíce náhodou nekouřím. – I don't happen to have smoken for three months already.
nebo
I happen not to have smoken…

A ještě nemám ponětí, jak by mohla vypadat otázka v přítomném čase průběhovém.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od estrer vložený před 16 lety

Měla bych ještě tři dotazy.

Jak to funguje se zápornými větami?
Náhodou jsem nic neřekl. – I didn't happen to say anything.
nebo
I happen not to say anything.

a zápor v předpřítomném čase

Už tři měsíce náhodou nekouřím. – I don't happen to have smoken for three months already.
nebo
I happen not to have smoken…

A ještě nemám ponětí, jak by mohla vypadat otázka v přítomném čase průběhovém.

Re:

ZÁPOR

minulý čas:
I happened not to say anything. = Náhodou jsem nic neřekl.
I happened not to be saying anything. = Zrovna jsem náhodou nic neříkal.

předpřítomný čas:
I happen not to have been smoking for…
I happen not to have smoked for… (smoke je pravidelné sloveso, takže třetí tvar je smoked)

OTÁZKA:

Do you happen to be eating…
Did you happen to be doing…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 16 lety

Re:

ZÁPOR

minulý čas:
I happened not to say anything. = Náhodou jsem nic neřekl.
I happened not to be saying anything. = Zrovna jsem náhodou nic neříkal.

předpřítomný čas:
I happen not to have been smoking for…
I happen not to have smoked for… (smoke je pravidelné sloveso, takže třetí tvar je smoked)

OTÁZKA:

Do you happen to be eating…
Did you happen to be doing…

Re: Re:

Děkuju za odpověď. Za to smoken bych se teda měla stydět..

some contra any

I've realized that I don't fully understand why is used some instead of any in the question sentence:
„Do you happen to have some information?“

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hum4nfrog vložený před 16 lety

some contra any

I've realized that I don't fully understand why is used some instead of any in the question sentence:
„Do you happen to have some information?“

Re: some contra any

Může tam být oboje. Čekáme-li kladnou odpověď (ačkoli použijeme happen abychom byli zdvořilí), může být some

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 16 lety

Re: some contra any

Může tam být oboje. Čekáme-li kladnou odpověď (ačkoli použijeme happen abychom byli zdvořilí), může být some

Re: Re: some contra any

I see, thank you.

have st. happen

Zdravím. Narazil jsem v poslední době na pro mne znepokojivé věty 1) We talked about personal disasters and how to avoid having them happen to us. 2) I wouldn´t have had that happen to you. Chci se zeptat co přesně toto spojení vyjadřuje a jestli zde HAPPEN dostává i jiný (např.průběhový) než infinitivní tvar? :? Děkujíí

Odkaz na příspěvek Příspěvek od rasid vložený před 15 lety

have st. happen

Zdravím. Narazil jsem v poslední době na pro mne znepokojivé věty 1) We talked about personal disasters and how to avoid having them happen to us. 2) I wouldn´t have had that happen to you. Chci se zeptat co přesně toto spojení vyjadřuje a jestli zde HAPPEN dostává i jiný (např.průběhový) než infinitivní tvar? :? Děkujíí

Re: have st. happen

Přečtěte si prosím u nás článek

HAVE a GET jako ‚dát si něco udělat‘

Myslím, že odpověď najdete tam :-)

krásný článeček, už ho čtu podruhé! tak mě napadlo: nebudeš náhodou na té besídce taky vystupovat? jak se to přeloží, když happen to je jen v min. a přít. čase?? děkuji :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od littlewolf vložený před 14 lety

krásný článeček, už ho čtu podruhé! tak mě napadlo: nebudeš náhodou na té besídce taky vystupovat? jak se to přeloží, když happen to je jen v min. a přít. čase?? děkuji :-)

Re:

Můžete to vyjádřit přítomným časem a z kontextu bude patrný budoucí, nebo použít jiný výraz pro náhodu z článku.

Nahodou som ho videl…

Velmi dobre. Dakujem. Ako vyjadrim „Nahodou som ho vcera videl“

Je to OK takto: (?)

Yesterday I happen to have seen him.

alebo

Yesterday I happen to see him.

Ktore je to spravne. Dakujem KK

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.