Vyklidit myčku se řekne tedy clear out the dishwasher? Dej nádobí do myčky a zapni jí by se dalo říct load the dishwasher and turn it on?
Komentáře k článku: HOUSEWORK (domácí práce)
Vyklidit myčku se řekne tedy clear out the dishwasher? Dej nádobí do myčky a zapni jí by se dalo říct load the dishwasher and turn it on?
Vyklidit myčku se řekne tedy clear out the dishwasher? Dej nádobí do myčky a zapni jí by se dalo říct load the dishwasher and turn it on?
Podle pořadí běžného úzu:
Opačným směrem:
Další slovní zásoba v [AmE] kontextu:
How to Get the Dishes Done After a Dinner Party
… we do like to fill up that dishwasher and get it going!
Všimněte si v odkazu [jedině AmE) I bus as I go [= (BrE + AmE) I clear (away) the dirty dishes from the table.] “As I go” = průběžně.
(Nádobí) umeju!: I'll wash up, I'll do the washing-up, I'll wash the stuff up, I'll wash up the stuff, I'll do the dishes, I'll get the washing-up done, I'll get the dishes done, I'll see to the washing-up, I'll deal with the washing-up, I'll handle the washing-up, I'll take care of the washing-up, leave the washing-up to me, let me do the washing-up. [stressed syllables in bold]
Při úklidu si vždycky říkám anglicky, co dělám, a slovní zásoba při domácích pracích je velmi potřebná.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.